Permalink

0

Open-Access-Bücher zur anglistischen Literaturwissenschaft

In der let­zten Zeit sind u.a. diese frei ver­füg­baren Titel erschienen:

Investigating Understanding: Annotating Shakespeare’s “Sonnet 43”

Leonie Kirch­hoff
https://doi.org/10.30965/9783657795079

With a fresh and inno­v­a­tive per­spec­tive, Leonie Kirch­hoff intro­duces an inter­dis­ci­pli­nary xam­i­na­tion of lit­er­ary under­stand­ing, draw­ing upon cog­ni­tive, edu­ca­tion­al, and lit­er­ary stud­ies. At the heart of the study is a fas­ci­nat­ing explo­ration of explana­to­ry anno­ta­tions writ­ten by uni­ver­si­ty stu­dents, pro­vid­ing valu­able insights into the com­plex­i­ties of under­stand­ing poet­ry in gen­er­al and the time­less vers­es of Shakespeare’s “Son­net 43” in par­tic­u­lar. The stu­dents’ anno­ta­tions serve as a dis­tinc­tive method­olog­i­cal tool, en abling the author to crit­i­cal­ly eval­u­ate the exist­ing research on under­stand­ing as pre­sent­ed by the three fields of study. Through this rig­or­ous explo­ration, the author maps and reflects on long-term hermeneu­tic process­es. This schol­ar­ly work pro­vides a unique con­tri­bu­tion to the field and offers an essen­tial resource for aca­d­e­mics, researchers, and schol­ars seek­ing a deep­er under­stand­ing of the intri­cate process­es involved in lit­er­ary under­stand­ing.

A Short Media History of English Literature

Ingo Berens­mey­er
https://doi.org/10.1515/9783110784459

This book explores the his­to­ry of lit­er­a­ture as a his­to­ry of chang­ing media and modes of com­mu­ni­ca­tion, from man­u­script to print, from the codex to the com­put­er, and from paper to dig­i­tal plat­forms. It argues that lit­er­a­ture has evolved, and con­tin­ues to evolve, in sync with mate­r­i­al forms and for­mats that engage our sens­es in mul­ti­ple ways. Because lit­er­ary expe­ri­ences are embed­ded in, and enabled by, media, the book focus­es on lit­er­a­ture as a chang­ing com­bi­na­tion of mate­r­i­al and imma­te­r­i­al fea­tures.

The prin­ci­pal agents of this his­to­ry are no longer gen­res, authors, and texts but con­fig­u­ra­tions of media and tech­nolo­gies. In telling the sto­ry of these com­bi­na­tions from pre­his­to­ry to the present, Ingo Berens­mey­er dis­tin­guish­es between three suc­ces­sive dom­i­nants of media usage that have shaped lit­er­ary his­to­ry: per­for­mance, rep­re­sen­ta­tion, and con­nec­tion. Using Eng­lish lit­er­a­ture as a test case for a long view of media his­to­ry, this book com­bines an unusu­al bird’s eye view across peri­ods with illu­mi­nat­ing read­ings of key texts. It will prove an invalu­able resource for teach­ing and for inde­pen­dent study in Eng­lish or com­par­a­tive lit­er­a­ture and media stud­ies.

Translation and Race

Corine Tachtiris
http://doi.org/10.4324/9781003180166

Trans­la­tion and Race brings togeth­er trans­la­tion stud­ies with crit­i­cal race stud­ies for a long-over­due reck­on­ing with race and racism in trans­la­tion the­o­ry and prac­tice. This book explores the „unbear­able white­ness of trans­la­tion“ in the West that excludes schol­ars and trans­la­tors of col­or from the field and also upholds racial inequities more broad­ly. Out­lin­ing rel­e­vant con­cepts from crit­i­cal race stud­ies, Trans­la­tion and Race demon­strates how norms of trans­la­tion the­o­ry and prac­tice in the West actu­al­ly derive from ideas root­ed in white suprema­cy and oth­er forms of racism. Chap­ters explore translation’s role in his­tor­i­cal process­es of racial­iza­tion, racial cap­i­tal­ism and intel­lec­tu­al prop­er­ty, iden­ti­ty pol­i­tics and Black trans­la­tion prax­is, the glob­al­iza­tion of crit­i­cal race stud­ies, and eth­i­cal strate­gies for trans­lat­ing racist dis­course. Beyond attempts to diver­si­fy the field of trans­la­tion stud­ies and the lit­er­ary trans­la­tion pro­fes­sion, this book ulti­mate­ly calls for a rad­i­cal trans­for­ma­tion of trans­la­tion the­o­ry and prac­tice. This book is cru­cial read­ing for advanced stu­dents and schol­ars in trans­la­tion stud­ies, crit­i­cal race and eth­nic stud­ies, and relat­ed areas, as well as for prac­tic­ing trans­la­tors.

Permalink

0

Buntes aus Westfalen – „ChatGPT als Heilsbringer?“

In der Kat­e­gorie „Buntes aus West­falen“ bericht­en wir über (teils kuriose) Neuer­schei­n­un­gen, die wir als Lan­des­bib­lio­thek im Rah­men des Pflich­tex­em­plar­recht­es (das gibt es schon seit 1824!) als kosten­lose Belegex­em­plare aus west­fälis­chen Ver­la­gen und/oder Selb­stver­legern erhal­ten.

Aus dem Klap­pen­text:

Seit über einem Jahr ist Chat­G­PT in der Welt und damit der Geist aus der Flasche. Während sich die einen an den Möglichkeit­en der Tech­nik berauschen und daran ergötzen, zu was die Tech­nik alles in der Lage ist, sor­gen sich die anderen, wie man diesen Geist wieder los wird, weil sie fürcht­en, dass der Men­sch mehr Schaden als Nutzen haben wird. In diesem Buch wer­den aus schulpäd­a­gogis­ch­er Sicht Möglichkeit­en und Gren­zen von KI im Bil­dungs­bere­ich beleuchtet.

Zum Buch auf der Ver­lags-Web­site
Zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus

Permalink

0

france culture « Toute une vie » : « Albertine Sarrazin, (1937–1967), une écrivaine en fugue »

Logo france culture Toute une vie „L’œil frangé d’herbe noire“ et des „nuages sous les pieds“, Alber­tine Sar­razin a vécu sa vie comme un roman. De son exis­tence ful­gu­rante, elle nous laisse en partage trois best-sell­ers, des dizaines de poèmes, des cen­taines de let­tres et mille cav­ales.

À sa nais­sance, en 1937, Alber­tine est déposée à l’assistance publique puis adop­tée par un médecin mil­i­taire en poste à Alger. Bril­lante élève, éduquée dans un milieu bour­geois, elle a du mal à se con­former à la dis­ci­pline du foy­er et de l’école. Suite à de nom­breuses fugues, elle est envoyée au Bon Pas­teur de Mar­seille, une mai­son péni­ten­ti­aire pour jeunes filles. C’est le début d’une longue série d’in­car­céra­tions et d’é­va­sions.

11 juil­let 1953 : Le jour du bac, Alber­tine s’échappe pour mon­ter à Paris en stop. Elle a 15 ans et vit clan­des­tine­ment entre tra­vail du sexe et vols à l’é­ta­lage. Petite et menue, les cheveux remon­tés en chignon, “l’œil frangé d’herbe noire”, Alber­tine s’enivre de Paris. Elle est bien­tôt rejointe par son amoureuse Émi­li­enne, elle aus­si évadée du Bon Pas­teur. Ensem­ble, elles mènent la grande vie.
Un jour, elles ten­tent un braquage qui tourne mal et sont arrêtées. Les cahiers d’Albertine, dans lesquels elle a détail­lé sa vie et leurs dif­férents exploits, sont retrou­vés par la police. Ils seront retenus à charge con­tre elle lors de son procès aux Assis­es où Alber­tine écope de sept ans d’em­pris­on­nement. Elle est envoyée à la prison-école de Doul­lens dans la Somme, une haute forter­esse dont elle s’échappe le 19 avril 1957.

Je suis vrai­ment har­nachée pour arriv­er en tôle ce soir : opos­sum et pan­talon. Moi qui pen­sais pou­voir franchir en lib­erté le sol­stice d’été, me voila à l’abri des coups de soleil, coups de lune, et en butte aux coups de gueule, coups de bour­don, pour un temps ter­ri­ble­ment déter­miné. Quelques années, quoi.” Der­rière les bar­reaux pen­dant de longues années, Alber­tine a su apprivois­er l’en­fer­me­ment en exp­ri­mant son quo­ti­di­en, son ennui et ses espoirs dans ses livres, mais sa pen­sée demeure résol­u­ment anti-car­cérale. La prison est pour elle un non-sens qui l’oblige au recro­queville­ment : „une exis­tence pareille ne devrait pas avoir le droit d’existence. Car, la joie bar­ri­cadée, l’intellect bien empa­que­té, les fringues dans la napht, que reste‑t ‑il ? (Alber­tine Sar­razin)

En s’évadant, elle se brise un os du pied, l’as­tra­gale, qui don­nera son titre à son plus célèbre roman quelques années plus tard. Cette même nuit, elle fait la ren­con­tre d’un pris­on­nier en cav­ale, Julien Sar­razin, avec qui elle restera jusqu’à la fin de sa vie. S’en­suiv­ront plusieurs années d’in­car­céra­tion, de cours­es pour­suites et d’arrestations pen­dant lesquelles elle ne cesse d’écrire, des romans, des poèmes, des let­tres, des biftons…
Alber­tine est une „mau­vaise fille“ et ne s’en cache pas. Dans son jour­nal et dans ses livres, elle écrit tout : ses fugues, ses vols, ses amours, la prison et les éva­sions. Son écri­t­ure bal­ance entre envolées lyriques et expres­sions taulardes, un mélange sub­til de cal­ligra­phie et de gri­bouil­lis, d’argot et de Marie-Chan­tal, d’ordure et de poème qu’elle cul­tive avec grâce.

Le 9 août 1964, Alber­tine est défini­tive­ment libérée et s’in­stalle avec Julien dans une mai­son à Mont­pel­li­er. Ses man­u­scrits, qui ont voy­agé dans de bonnes mains, se retrou­vent dans celles de Jean-Pierre Castel­nau, le directeur lit­téraire des édi­tions Jean-Jacques Pau­vert, qui veut pub­li­er ses trou­vailles. En octo­bre 1965 parais­sent suc­ces­sive­ment deux livres d’Al­ber­tine : La Cav­ale et L’As­tra­gale.
Immense suc­cès. Tout le monde veut inter­view­er cette jeune écrivaine qui, pour la pre­mière fois, dit la prison de l’intérieur, racon­te ses amours les­bi­ens, évoque son recours au vol et au tra­vail du sexe, sans regrets et sans honte. Très vite, elle pub­lie son troisième roman, La tra­ver­sière, dans lequel elle revient sur son enfance, ses par­ents, et sur ses con­di­tions et proces­sus d’écri­t­ure.
En peu de temps, les tirages aug­mentent et des pro­jets de films sont lancés, mais l’état physique d’Al­ber­tine se détéri­ore et elle doit rapi­de­ment être opérée. Le 10 juil­let 1967, à l’aube de ses trente ans, Alber­tine s’éteint sur une table d’opéra­tion, elle était au faîte de sa gloire et enfin libre.
Les deux médecins qui ont pra­tiqué l’opéra­tion dont Alber­tine suc­combe seront con­damnés au terme d’un long procès mené par Julien.

J’ai passé le quart de ma vie en prison, je suis passée au tri­bunal pour enfants, en cor­rec­tion­nelle, en Assis­es, j’ai bagar­ré, j’ai soupiré, j’ai rigolé ; aus­si, je sais du pro­fond de ma cer­ti­tude que sous le bois­seau enchevêtré des rocailles et des fer­railles, des nuits blanch­es et des heures gris­es, il est tou­jours un jour, un retour… (Alber­tine Sar­razin)

Alber­tine Sar­razin désig­nait ses livres comme ses „mômes“ et par­lait de l’écri­t­ure comme un moyen de repouss­er un peu le néant. Elle, qui écrivait depuis l’en­fance et qui ne con­nais­sait pas ses par­ents, a fait de l’écri­t­ure une nou­velle nais­sance. Ain­si, les aven­tures de la „petite femme à la pat­te cassée“, con­tin­u­ent de nour­rir les envies d’é­va­sions de celles et ceux qui les lisent.

Avec

  • Lisette Lom­bé Slameuse, artiste pluri-dis­ci­plinaire
  • Jean-Pierre Gaubert Jour­nal­iste
  • Juli­ette Stel­la Doc­tor­ante en lit­téra­ture (2023)
  • Véronique Blan­chard His­to­ri­enne, enseignante-chercheuse à l’Université d’Angers
  • Mar­got Lep­age Respon­s­able action cul­turelle et développe­ment des publics à „Somme Pat­ri­moine“
  • Gilles Pri­laux Archéo­logue et chef de pro­jet à „Somme Pat­ri­moine“, ingénieur de recherche à l’INRAP,

Sie kön­nen die Sendung, die am 16.9.2023 veröf­fentlicht wurde, über die Seite des Pod­casts nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Permalink

0

Kennen Sie schon … die Bibliografie zu Jon Fosse?

Die Bib­li­ografie zum nor­wegis­chen Schrift­steller Jon Fos­se – der 2023 den Nobel­preis für Lit­er­atur erhal­ten hat – umfasst seine Werke in der Orig­i­nal­sprache und in Über­set­zun­gen, Veröf­fentlichun­gen über ihn, Adap­tio­nen sein­er Werke und vieles weit­ere:

Bib­li­ografien dekker: Refer­anser til Jon Fos­s­es verk­er på orig­i­nal­språket og i over­set­telser, artik­ler i bøk­er og tidsskrifter – av og om Jon Fos­se, teater­manus, teater­pro­gram­mer, bear­bei­delser basert på verk av Fos­se, Fos­s­es over­set­telser og gjendik­t­ninger av andre.

Bib­li­ografien ble lansert høsten 2021 og opp­dateres løpende av Avdel­ing for tilvekst og kunnskap­sor­gan­is­er­ing.

Permalink

0

WDR ZeitZeichen zu Franz Werfel

Logo WDR bei Wikimedia Commons„Er selb­st sah sich vor allem als Lyrik­er: Mit beben­der Stimme und hoch­pa­thetis­chem Aus­druck trug er seine Verse im Fre­un­deskreis vor. Wie man mit den ganz großen Gefühlen umge­ht und in der Dich­tung eine Form dafür find­et, hat Franz Wer­fel in der Oper gel­ernt.
Von Jugend an hießen seine Helden Belli­ni, Donizetti, Ver­di. Als er während des Ersten Weltkriegs die Witwe von Gus­tav Mahler ken­nen­lernte und sich glühend in sie ver­liebte, gab sie seinem Schaf­fen eine neue Rich­tung: „Wenn du für Ver­di schwärmst, dann schreib doch über ihn,“ sagte Alma.
Ein erstes Pro­saw­erk ent­stand – „Ver­di, Roman der Oper“. Weit­ere fol­gten und macht­en den Autor berühmt. „Ohne Alma“, sagte Wer­fel, „wäre ich Kaf­fee­haus­lit­er­at geblieben.“ 1938 flo­hen die bei­den nach Ameri­ka. Der Erfolg, den er mit seinen Büch­ern erzielte, hielt an. Im August 1945 starb Wer­fel an einem Herzan­fall. Er war ger­ade dabei, seine Gedichte zu ord­nen.“

(WDR, Moni­ka Buschey, Hilde­gard Schulte)

Sie kön­nen die Sendung, die am 26.8.2020 in der Rei­he „ZeitZe­ichen“ lief, über die Seite des WDR nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Permalink

0

„Wie benutze ich ein etymologisches Wörterbuch?“

Was nach ein­er ein­fachen Frage klingt, ist bei näherem Hin­se­hen nicht ganz so triv­ial!

Daher hat Maria Zie­len­bach im Blog „Bäume, Wellen, Inseln – His­torische Lin­guis­tik auf und um Halma­hera“ Tipps dazu zusam­mengestellt:

Ety­molo­gien (die Geschichte von Worten) fasziniert viele Men­schen. Die Frage wo ein Wort herkommt, was es ein­mal bedeutet hat und wann es zum ersten Mal belegt ist ist nicht nur für his­torische Linguist*innen span­nend. Als his­torische Lin­guistin, die auch manch­mal Sci-comm betreibt, wer­den ich often gefragt, was denn die Ety­molo­gie eines bes­timmten Wortes ist. Dabei habe ich fest­gestellt, dass nicht-Linguist*innen sich oft mit zwei Prob­le­men kon­fron­tiert sehen: Sie wis­sen nicht, wo sie Ety­molo­gien find­en kön­nen oder sie sind sich nicht sich­er, wie sie ety­mol­o­gis­che Ressourcen inter­pretieren sollen. Dieser Blog­post ist eine kurze Han­dre­ichung zu der Frage, wie man Infor­ma­tio­nen aus ety­mol­o­gis­chen Wörter­büch­er und andere Ressourcen bekommt.

https://halmahera.hypotheses.org/1326

» Weit­er­lesen!

Permalink

0

New Books Network Podcast: „The Rise of English“

Im Pod­cast „Lan­guage on the Move“, ein­er mit dem New Books Net­work assozi­ierten Pod­cast-Rei­he, sprach Ingrid Piller mit Rose­mary Salomone über ihr Buch „The Rise of Eng­lish: Glob­al Pol­i­tics and the Pow­er of Lan­guage“:

The Rise of Eng­lish charts the spread of Eng­lish as the dom­i­nant lin­gua fran­ca world­wide. The book explores the wide-rang­ing eco­nom­ic and polit­i­cal effects of Eng­lish. It exam­ines both the good and harm that Eng­lish can cause as it increas­es eco­nom­ic oppor­tu­ni­ty for some but side­lines oth­ers. Over­all, the book argues that Eng­lish can func­tion ben­e­fi­cial­ly as a key com­po­nent of mul­ti­lin­gual ecolo­gies world­wide.

In the con­ver­sa­tion, we explore how the dom­i­nance of Eng­lish has become more con­test­ed since the Covid-19 pan­dem­ic, par­tic­u­lar­ly in high­er edu­ca­tion and glob­al knowl­edge pro­duc­tion.

Die Folge kön­nten Sie über die NBN-Web­site hören; auf der Web­site des Pod­casts „Lan­guage on the Move“ gibts zudem auch Show Notes und ein Tran­skript der Sendung.

Das Buch ste­ht als eBook in unserem Bestand bere­it.

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Slavistik 2024.7

Deutsche und Slawen im Mit­te­lal­ter: Dom­i­nanz und Inte­gra­tion
BuchcoverWie sich das Zusam­men­leben von Deutschen und Slawen im Laufe des Mit­te­lal­ters gestal­tete, erfahren die Leser im vor­liegen­den Band in ein­er sel­ten erre­icht­en Detail­liertheit, die sich aus der Syn­ergie der Zusam­men­führung archäol­o­gis­ch­er, landes‑, kirchen‑, besied­lungs- und in beson­derem Maße – aus anson­sten in der Regel nicht aus­re­ichend gewürdigter – sprachgeschichtlich­er Erken­nt­nisse speist. Ermöglicht wurde sie durch des Autors langjährige trans­diszi­plinäre Forschung zu Sprache und Geschichte im östlichen Deutsch­land. Ins­beson­dere Landes‑, Kirchen‑, Besied­lungs- sowie Sprachgeschichte erhal­ten erst­ma­lig unge­wohnt tiefe und präzise Ein­blicke in sprach­liche und soziale Diver­sitäten im ersten nachchristlichen Jahrtausend. Im Ergeb­nis sorgfältiger Kleinar­beit wird das Ver­hält­nis von Dom­i­nanz und Inte­gra­tion zwis­chen Deutschen und Slawen sub­til dargestellt.
Der durch ein Reg­is­ter erschlossene Band demon­stri­ert ein­drucksvoll, dass es sich lohnt, ja geboten ist, die bish­er übliche ein­seit­ige Bew­er­tung oder Bevorzu­gung von erziel­ten Ergeb­nis­sen der einzel­nen his­torischen Diszi­plinen zu über­winden. Kün­ftige Forschun­gen zu Geschichte und den Sprachen des mit­teldeutschen Ostens erhal­ten mit ihm eine unverzicht­bare zuver­läs­sige Fundierung auf inter­diszi­plinär gesichertem Hin­ter­grund.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

55 Karten über Rus­s­land
BuchcoverRus­s­land ist alleine genau­so lang wie ein ganz­er Kon­ti­nent. Die recht­sex­treme Wag­n­er-Söld­nertruppe rekru­tierte auf Porn­hub rus­sis­che Kämpfer: »Hör auf zu wich­sen und arbeite für Wag­n­er!«, heißt es in ein­er Anzeige. Stal­in starb an einem Schla­gan­fall, weil nie­mand sich traute, ihm zu helfen. Und die sow­jetis­che Regierung war so gewieft, dass sie auf Land­karten KGB-Gebäude und ganze Städte ver­schwinden ließ.
All diese skur­rilen, poli­tis­chen, lusti­gen und harten Fak­ten vere­int das KAT­A­PULT-Buch „55 Karten über Rus­s­land“. Es hil­ft dabei, dieses zwiespältige Land mit all seinen Wider­sprüchen bess­er zu ver­ste­hen – weil es ger­ade jet­zt wichtig ist, alles über Rus­s­land zu wis­sen.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Romanistik 2024.7

The fine-grained struc­ture of the lex­i­cal area. Gen­der, appre­cia­tives and nom­i­nal suf­fix­es in Span­ish
BuchcoverThis is the first book that presents a com­plete descrip­tion and analy­sis of the Span­ish suf­fix­es that alter the gram­mat­i­cal behav­iour of nouns and adjec­tives with­out chang­ing their gram­mat­i­cal cat­e­go­ry, sup­port­ing a fine-grained decom­po­si­tion of the syn­tac­tic area where these word class­es are defined.
In this mono­graph the read­er will find a detailed empir­i­cal descrip­tion of suf­fix­es for gen­der, mere­o­log­i­cal prop­er­ties of nouns, scalar prop­er­ties of adjec­tives and a vari­ety of nom­i­nal suf­fix­es express­ing actions, mea­sures or loca­tions, as well as an inte­gral Neo-Con­struc­tion­ist analy­sis of the syn­tac­tic struc­ture of the result­ing for­ma­tions. Framed with­in a Nanosyn­tac­tic-ori­ent­ed frame­work, this book sheds light on the nature of lex­i­cal cat­e­gories and the com­po­nents of the low syn­tac­tic struc­ture of nouns and adjec­tives. The book will be use­ful both to researchers in Span­ish lin­guis­tics or the­o­ret­i­cal mor­phol­o­gy and to advanced stu­dents of Span­ish inter­est­ed in learn­ing more about the expres­sive devices that nouns and adjec­tives allow.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Petrar­ch and the mak­ing of gen­der in Renais­sance Italy
BuchcoverThis book is a new his­to­ry of ear­ly mod­ern gen­der, told through the lyric poet­ry of Renais­sance Italy. In the evo­lu­tion of West­ern gen­der roles, the Ital­ian Renais­sance was a water­shed moment, when a con­flu­ence of cul­tur­al devel­op­ments dis­rupt­ed cen­turies of Aris­totelian, bina­ry think­ing. Men and women liv­ing through this upheaval exploit­ed Petrarchism’s capac­i­ty for sub­jec­tive expres­sion and exper­i­men­ta­tion — as well as its sta­tus as the most acces­si­ble of gen­res – in order to imag­ine new gen­dered pos­si­bil­i­ties in realms such as mar­riage, war, and reli­gion. One of the first stud­ies to exam­ine writ­ing by ear­ly mod­ern Ital­ian men and women togeth­er, it is also a rev­o­lu­tion­ary tes­ta­ment to poetry’s work in the world. These poets’ works chal­lenge the tra­di­tion­al bound­aries drawn around lyric’s util­i­ty. They show us how poems could be sites of resis­tance against the per­vad­ing social order – how they are texts capa­ble not only of record­ing social his­to­ry, but also of shap­ing it.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Nordische Philologie 2024.7

The cul­tur­al con­struc­tion of Nor­den
BuchcoverWhat has ideas of a Nordic com­mu­ni­ty ‚meant his­tor­i­cal­ly? How has Nor­den as a com­mu­ni­ty of des­tiny been con­struct­ed cul­tur­al­ly?
This book con­tains a vari­ety of arti­cles explor­ing ques­tions about Nor­den:
1. Intro­duc­tion. The Cul­tur­al Con­struc­tion of Nor­den
2. The Geopol­i­tics of Nordic Iden­ti­ty – From Com­pos­ite States to Nation States
3. Fugi­tives from Utopia: The Scan­di­na­vian Enlight­en­ment
4. The Swedish Con­struc­tion of Nordic Iden­ti­ty
5. What’s in a Name? The Name of the Writ­ten Lan­guage of Nor­way
6. Reli­gious Iden­ti­ty and Nordic Iden­ti­ty
7. The Good Life is a Life of Con­for­mi­ty: The Impact of Luther­an Tra­di­tion on Nordic Polit­i­cal Cul­ture
8. Local Pol­i­tics – The Invis­i­ble Polit­i­cal Cul­ture
9. Scan­di­na­vian Lib­er­al­ism – Prophets instead of Prof­its
10. Moder­ni­ty and the Nordic Con­cept of Youth
11. Sta­tist Indi­vid­u­al­ism: On the Cul­tur­al­i­ty of the Nordic Wel­fare State
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Die nordis­che Allianz in der Europäis­chen Union
BuchcoverDas Buch geht der Frage nach, inwiefern es den (mit Däne­mark) nun­mehr drei nordis­chen Mit­glied­staat­en gelingt, inner­halb der EU eine strate­gis­che Inter­esse­nal­lianz aufzubauen. Über kurze Analy­sen der deutsch-franzö­sis­chen Zusam­me­nar­beit und der Benelux-Koop­er­a­tion erfol­gt zunächst eine generelle Klärung der Rolle von Allianzen inner­halb der EU. Anschließend wer­den die aus diesen Beispie­len abzulei­t­en­den Entste­hungs- und Funk­tions­be­din­gun­gen von Allianzen auf die nordis­chen Staat­en über­tra­gen.
Drei Fall­stu­di­en, die Bil­dung des EWR, die EU-Beitrittsver­hand­lun­gen Schwe­dens, Finn­lands und Nor­we­gens sowie die Regierungskon­ferenz 1996/97 ver­an­schaulichen die Reich­weite nordis­chen Zusam­men­wirkens in der Europa­poli­tik.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Sprachen und Kulturen Asiens, Afrikas und Ozeaniens 2024.7

When the West meets the East: Ear­ly West­ern Accounts of the Lan­guages of the Sinos­phere and their Impact on the His­to­ry of Chi­nese Lin­guis­tics
BuchcoverThis book pro­vides a col­lec­tion of arti­cles on ear­ly encoun­ters of West­ern mis­sion­ar­ies and schol­ars with the lan­guages of the Sinos­phere. These encoun­ters had a con­sid­er­able impact on the his­to­ry of Chi­nese lin­guis­tics in the West and in the East. The vol­ume focus­es on West­ern and Chi­nese lin­guis­tic per­spec­tives with­in their his­tor­i­cal and soci­o­log­i­cal con­texts. Thus, it pro­vides a bridge between West and East, lin­guis­tics and his­to­ry. Par­tic­u­lar empha­sis lies on the spe­cial influ­ence Tai­wanese lin­guis­tic stud­ies have on the his­to­ry of lin­guis­tic stud­ies of East Asian lan­guages. Many of the ear­ly gram­mat­i­cal works on Chi­nese lan­guages are close­ly con­nect­ed to Tai­wan and Tai­wanese lan­guages. Addi­tion­al­ly, Chi­nese lin­guis­tic tra­di­tions and their inter­ac­tion with West­ern lin­guis­tics are at issue, as well as ear­ly West­ern accounts of the Chi­nese lan­guages and their impact on lin­guis­tic stud­ies in the West and in the East. The vol­ume demon­strates the great influ­ence the encounter with Sinitic lan­guages had on the devel­op­ment of new lin­guis­tic con­cepts in the West, and it pro­vides a win­dow into cul­tur­al and lin­guis­tic rela­tions from a unique per­spec­tive; tran­scend­ing the Euro­cen­tric view, and prob­ing the motives of the mis­sion­ary and colo­nial endeav­ors.
zum Buch im Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Ana­lyt­i­cal com­par­a­tive ety­mo­log­i­cal dic­tio­nary of redu­pli­ca­tion in the major lan­guages of the Mid­dle East and Iran
BuchcoverThe present dic­tio­nary is an ana­lyt­i­cal, com­par­a­tive and ety­mo­log­i­cal pre­sen­ta­tion of redu­pli­ca­tion over a wide spec­trum of lan­guages. The range of fea­tured lan­guages – Ara­bic, Armen­ian, Kur­dish, Per­sian and Turk­ish – include three sep­a­rate fam­i­lies con­nect­ed only by geo­graph­i­cal prox­im­i­ty, each with an extreme­ly rich lit­er­ary tra­di­tion. The dic­tio­nary cov­ers mul­ti­ple inde­pen­dent phe­nom­e­na in sev­er­al unre­lat­ed lan­guages, the under­ly­ing idea being that their redu­pli­ca­tions are all some­how con­nect­ed, and that there exists a gen­er­al «field» of redu­pli­ca­tion. The book is not lim­it­ed to a sin­gle field, but rather for sev­er­al large­ly sep­a­rate ones, such as lin­guis­tic rela­tions, the the­o­ry of redu­pli­ca­tion and ety­mol­o­gy. Sev­er­al oth­er relat­ed or unre­lat­ed lan­guages such as Ice­landic, Japan­ese, Egypt­ian Hiero­glyph­ics, Hit­tite, etc. have been includ­ed for com­par­a­tive pur­pos­es.
The pre­lim­i­nary find­ings of this study indi­cate that redu­pli­ca­tion in the lan­guages under study, and in near­ly all oth­er lan­guages, deal most­ly with the fun­da­men­tal, pri­ma­ry human require­ments. Anoth­er strong proof of the «uni­ver­sal­i­ty» of redu­pli­cates are that they close­ly fol­low the same and sim­i­lar for­ma­tion, devel­op­ment and rule in most relat­ed and unre­lat­ed lan­guages. In con­se­quence of the uni­ver­sal­i­ty of redu­pli­ca­tion and its near iden­ti­cal devel­op­ment in all relat­ed or unre­lat­ed lan­guages, it even legit­imizes the cre­ation of a gram­mar of redu­pli­ca­tion in the future. A few of the essen­tial fea­tures of this book include: a com­plete revi­sion and updat­ing of the seman­tics; a par­tic­u­lar atten­tion to the cog­ni­tive aspects; and, many ety­molo­gies that can­not be found else­where.
zum Buch im Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Germanistik 2024.7

Hand­buch syn­onymer gram­ma­tis­ch­er Mit­tel im Deutschen
BuchcoverDas Hand­buch präsen­tiert anhand zahlre­ich­er Beispiele gram­ma­tis­che Mit­tel und Struk­turen, die in der deutschen Stan­dard­sprache alternierend ver­wen­det wer­den kön­nen, ohne dass sich dadurch die Äußerung inhaltlich wesentlich ändert.
Hin­weise für Deutschler­nende ver­weisen auf aus­gewählte Lehrw­erke und Übungs­gram­matiken, in denen die the­o­retisch beschriebe­nen gram­ma­tis­chen Mit­tel und Struk­turen prak­tisch ange­wandt und geübt wer­den kön­nen.

  • Für alle, die sich für die deutsche Sprache inter­essieren, ihr sprach­lich­es Wis­sen sys­tem­a­tisieren möcht­en oder einen dif­feren­zierten Aus­druck im Deutschen anstreben
  • Lin­guis­tis­che Ter­mi­ni wer­den in einem Glos­sar erläutert
  • Infobox­en bieten Zusatz­in­for­ma­tio­nen
  • Der Band kann als Grund­lage für weit­ere Unter­suchun­gen dienen

zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Sta­tus und Funk­tion: Zu The­o­rie und Prax­is des lit­er­arischen Werks – Mit Analy­sen zum Œuvre von Max Frisch
BuchcoverGle­ich­wohl der Werk­be­griff in der lit­er­atur­wis­senschaftlichen Prax­is bis heute ein rou­tiniert ver­wen­de­ter Grund­be­griff ist, gehört er zu den umstrit­ten­sten Konzepten in Lit­er­atur­the­o­rie und Ästhetik. Um seine wider­sprüch­liche Rolle zu erk­lären, rekon­stru­iert und sys­tem­a­tisiert diese Studie zen­trale Werk­be­griffe und ihre Funk­tio­nen im jew­eili­gen The­o­riekon­text. Darüber hin­aus kon­turi­ert sie einen sozialon­tol­o­gisch fundierten prag­ma­tis­chen Werk­be­griff, anhand dessen ‚Werk‘ als Sta­tus von Tex­ten bes­timmt wird und mit dessen Hil­fe am Beispiel des Œuvres von Max Frisch ästhetis­che, epis­temis­che, moralis­che, rechtliche, poli­tis­che und ökonomis­che Funk­tio­nen des Werk­sta­tus dif­feren­ziert und beschrieben wer­den.
Auf diese Weise rückt die Studie die Priv­i­legierung von Tex­ten durch die Zuschrei­bung von Werk­sta­tus in den Blick und arbeit­et die Fol­gen dieser Priv­i­legierung für den Umgang mit Lit­er­atur her­aus. Sie stellt ein Instru­men­tar­i­um zur Beschrei­bung und Analyse der Werkprax­is bere­it und zeigt, dass und wie sich bere­its die Kon­sti­tu­tion und Funk­tion­al­isierung von Werk­sta­tus als Teil der lit­er­arischen Prax­is begreifen lassen.

Die Arbeit basiert auf ein­er an der Uni Mün­ster ent­stande­nen Dis­ser­ta­tion.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Digital Humanities 2024.7

Cor­pus use in cross-lin­guis­tic research: Paving the way for teach­ing, trans­la­tion and pro­fes­sion­al com­mu­ni­ca­tion
BuchcoverCross-lin­guis­tic research is a fruit­ful field of lan­guage inquiry that has ben­e­fit­ed enor­mous­ly from the use of cor­po­ra. As sources of lin­guis­tic data of var­i­ous kinds and as tools for lan­guage pro­cess­ing, cor­po­ra have shaped the devel­op­ment of cross-lin­guis­tic research, enabling both lan­guage descrip­tion and prac­ti­cal appli­ca­tions. This vol­ume con­tains twelve stud­ies that empha­size the use­ful­ness and usabil­i­ty of par­al­lel cor­po­ra in accu­rate­ly explor­ing the struc­ture and use of sev­en under-researched lan­guages and lan­guage vari­eties. The first part empha­sizes the role of cor­pus-based descrip­tive analy­ses at the lex­i­cogram­mat­i­cal and dis­cur­sive lev­els, as a first step on the way towards con­crete appli­ca­tions like trans­la­tion or lan­guage teach­ing. The sec­ond part focus­es on the role of par­al­lel-cor­pus-based lan­guage pro­cess­ing tech­niques and appli­ca­tions that facil­i­tate pro­fes­sion­al com­mu­ni­ca­tion. This book will be of inter­est to schol­ars in con­trastive lin­guis­tics, trans­la­tion stud­ies, dis­course analy­sis, lan­guage teach­ing, and nat­ur­al lan­guage pro­cess­ing.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

The Human­i­ties Reloaded: Address­ing Cri­sis
BuchcoverThis vol­ume exam­ines the cri­sis of human­i­ties nar­ra­tives in the con­text of neolib­er­al cap­i­tal­ism and of the emer­gence and con­sol­i­da­tion of the met­rics-dri­ven, cor­po­rate, man­age­r­i­al uni­ver­si­ty. Do nar­ra­tives of the cri­sis of the human­i­ties mobi­lize spe­cif­ic notions of val­ue and pres­tige? How are these notions classed, gen­dered and racial­ized? How do nar­ra­tives of the cri­sis of the human­i­ties relate to cur­rent debates and con­tes­ta­tions sur­round­ing decol­o­niza­tion? Does the cri­sis of a tra­di­tion­al con­fig­u­ra­tion of the human­i­ties open up oppor­tu­ni­ties to use their insti­tu­tion­al space for work that is both social­ly and polit­i­cal­ly rel­e­vant and aca­d­e­m­i­cal­ly rig­or­ous? The aim is to pro­vide a counter-nar­ra­tive of the present and future of the human­i­ties.
In addi­tion to the study of a mul­ti­plic­i­ty of media texts and oth­er mul­ti­modal expres­sive forms, for­mats and plat­forms and gen­res, a com­mu­nica­tive turn in the human­i­ties entails deep­en­ing the study of the val­ue chains in which they are insert­ed and their con­di­tions of pro­duc­tion, cir­cu­la­tion and recep­tion. Com­mu­nica­tive and dig­i­tal cap­i­tal­ism, now labelled the Fourth Indus­tri­al Rev­o­lu­tion, is on its way to bring­ing its own waves of strug­gles and con­fronta­tions to our cam­pus­es and beyond, to which human­i­ties schol­ars and activists can make a vital contribution—should some of us decide to do so.
This book will be of inter­est to researchers and advanced stu­dents of art, lit­er­a­ture, media and cul­tur­al stud­ies, edu­ca­tion, pol­i­tics, soci­ol­o­gy, and social and cul­tur­al anthro­pol­o­gy.
The chap­ters in this book were orig­i­nal­ly pub­lished in the jour­nal Crit­i­cal Arts: South-North Cul­tur­al and Media Stud­ies.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Sprachen und Literaturen allgemein 2024.7

Mon­ster Metaphors: When Rhetoric Runs Amok
BuchcoverThis book explores ways in which com­mon metaphors can play a detri­men­tal role in every­day life; how they can grow in out­sized impor­tance to dom­i­nate their respec­tive ter­rains and push out alter­na­tive per­spec­tives; and how forms of resis­tance might act to con­tain their dom­i­nance.
The vol­ume begins by unpack­ing the dynam­ics of metaphors, their pow­er and influ­ence and the ways in which they are bol­stered by oth­er rhetor­i­cal devices. Adams draws on four case stud­ies to illus­trate their destruc­tive impact when they eclipse oth­er points of view—the metaphor of men­tal ill­ness; the metaphor of free-flow­ing mar­kets; the metaphor of the mind as a mir­ror and the metaphor of men as nat­u­ral­ly supe­ri­or. Tak­en togeth­er, these exam­ples prompt fur­ther reflec­tion on the ben­e­fi­cia­ries of these „mon­ster metaphors“ and how they pro­mote such metaphors to serve their own inter­ests but also on ways for­ward for chal­leng­ing their dom­i­nance, strate­gies for pre­vent­ing their rise and ways of cre­at­ing space for alter­na­tives.
This book will be of inter­est to schol­ars inter­est­ed in the study of metaphor, across such fields as lin­guis­tics, rhetoric and media stud­ies.
zum Buch im Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Imag­in­ing gen­der in bio­graph­i­cal fic­tion
BuchcoverThis vol­ume address­es the cur­rent boom in bio­graph­i­cal fic­tions across the globe, exam­in­ing the ways in which gen­dered lives of the past become re-imag­ined as gen­dered nar­ra­tives in fic­tion. Build­ing on this research, this book is the first to address ques­tions of gen­der in a sus­tained and sys­tem­at­ic man­ner that is also sen­si­tive to cul­tur­al and his­tor­i­cal dif­fer­ences in both raw mate­r­i­al and fic­tion­al rework­ing. It devel­ops a crit­i­cal lens through which to approach biofic­tions as ‘fic­tions of gen­der’, draw­ing on the­o­ries of biofic­tion and his­tor­i­cal fic­tion, life-writ­ing stud­ies, fem­i­nist crit­i­cism, queer fem­i­nist read­ings, post­colo­nial stud­ies, fem­i­nist art his­to­ry, and trans stud­ies. Atten­tive to var­i­ous approach­es to fic­tion­al­i­sa­tion that reclaim, appro­pri­ate or re-invent their ‘raw mate­r­i­al’, the vol­ume assess­es the crit­i­cal, revi­sion­ist and decon­struc­tive poten­tial of bio­graph­i­cal fic­tions while acknowl­edg­ing the effects of cliché, gen­der norms and estab­lished nar­ra­tives in many­of the texts under inves­ti­ga­tion.
zum Buch im Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Anglistik 2024.7

Icons of the alpha­bet: let­ter names, pho­net­ic nota­tion and the phonol­o­gy and orthog­ra­phy of Eng­lish
BuchcoverThis book exam­ines the names by which we refer to the let­ters of the Eng­lish alpha­bet, argu­ing that these let­ter names pro­vide unri­valled insights into the phono­log­i­cal struc­ture of Eng­lish, present and past, as well as the many pecu­liar­i­ties of Eng­lish pro­nun­ci­a­tion and spelling. Clas­si­fied either as con­tronyms, ambinyms or tau­tonyms, the mod­ern phono­log­i­cal pro­files of our ancient Semit­ic let­ter names reveal what is unique to Eng­lish, what is fun­da­men­tal to lan­guage and how let­ter names emerge as the semi­otic prod­uct of inter­chang­ing lan­guages com­bined with intralan­guage change. This vol­ume promis­es a much more exten­sive and deep­er lin­guis­tic treat­ment of Eng­lish let­ter names than has pre­vi­ous­ly been attempt­ed. It will be of par­tic­u­lar inter­est to stu­dents and schol­ars of his­tor­i­cal lin­guis­tics, phonol­o­gy and orthog­ra­phy, the his­to­ry of Eng­lish, semi­otics, and lan­guage and lit­er­a­cy teach­ing.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

From Panem to the Pan­dem­ic: An Intro­duc­tion to Cul­tur­al Stud­ies
BuchcoverToday, vir­tu­al­ly all BA pro­grams in Eng­lish at Ger­man uni­ver­si­ties place a strong focus on Cul­tur­al Stud­ies. How­ev­er, text­books that intro­duce first-year stu­dents to the sub­ject are rare, and the few exist­ing ones are too com­pli­cat­ed or not com­pre­hen­sive enough. By con­trast, this text­book intro­duces the key the­o­ries and con­cepts of Cul­tur­al Stud­ies sys­tem­at­i­cal­ly and thor­ough­ly. It puts par­tic­u­lar empha­sis on their appli­ca­tion, aim­ing to enable stu­dents to do their own analy­ses of cul­tur­al arte­facts and prac­tices. The author draws on many exam­ples, most­ly tak­en from Amer­i­can cul­ture, but in each chap­ter, he applies the ideas intro­duced to The Hunger Games fran­chise and the coro­n­avirus pan­dem­ic to show how dif­fer­ent the­o­ries can lead to very dif­fer­ent inter­pre­ta­tions of the same phe­nom­e­non. Each chap­ter ends with exer­cis­es that allow stu­dents to apply what they have learned.
This text­book intro­duces first-year stu­dents sys­tem­at­i­cal­ly and com­pre­hen­sive­ly to the key the­o­ries and con­cepts of Cul­tur­al Stud­ies. It puts par­tic­u­lar empha­sis on their appli­ca­tion, aim­ing to enable stu­dents to do their own analy­ses of cul­tur­al arte­facts and prac­tices. The author draws on many exam­ples, most­ly tak­en from Amer­i­can cul­ture, but in each chap­ter, he applies the ideas intro­duced to The Hunger Games fran­chise and the coro­n­avirus pan­dem­ic to show how dif­fer­ent the­o­ries can lead to very dif­fer­ent inter­pre­ta­tions of the same phe­nom­e­non.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site