Permalink

0

Kennen Sie schon … das Blog „Stimmen aus China“?

Header-Grafik des Blogs "Stimmen aus China" (https://www.stimmen-aus-china.de/)

Die Plat­tform der Stiftung Asien­haus in Köln veröf­fentlicht Über­set­zun­gen und Artikel chi­ne­sis­ch­er Blogs und Microblogs zu aktuellen Chi­na-The­men.

Stim­men aus Chi­na (#SAC) ist ein Brück­en­blog, welch­er der deutschen Öffentlichkeit Mei­n­un­gen, Berichte und Diskus­sio­nen aus dem chi­ne­sis­chen Inter­net zur Ver­fü­gung stellt. Die Medi­en in Chi­na sind größ­ten­teils staatlich kon­trol­liert und zen­siert. Zen­sur find­et zwar auch im Inter­net statt, aber trotz­dem bietet das Netz der chi­ne­sis­chen Öffentlichkeit eine Plat­tform, die für viele zugänglich ist und wenig­stens eine gewisse Anonymität bietet. Die öffentliche Are­na, die bei uns von allen Arten von Medi­en gemein­sam getra­gen wird, ist in Chi­na am ehesten dort zu find­en.
Chi­ne­sis­ch­er öffentlich­er Diskurs wird in deutschen Medi­en oft nicht wiedergegeben.

Die Chi­nawahrnehmung der Deutschen ist oft durch Zer­rbilder und Klis­chees gekennze­ich­net. Mei­n­un­gen und Stim­men aus Chi­na über die Entwick­lung der Volk­sre­pub­lik und chi­ne­sis­che Debat­ten zu glob­alen Fra­gen wer­den in west­lichen Medi­en kaum wiedergegeben – und das obwohl genau diese Stim­men der Schlüs­sel zum Ver­ständ­nis Chi­nas sind. #SAC leis­tet einen Beitrag zur Schließung dieser Infor­ma­tion­slücke, und soll dazu beitra­gen, das Chin­abild in der deutschen Öffentlichkeit facetten­re­ich­er zu gestal­ten.
 
Wer sind wir und woher stam­men die Beiträge?
Ursprünglich wurde #SAC von Kristin Kupfer und Peter Franke aus der Chi­na-Arbeits­gruppe der Stiftung Asien­haus ini­ti­iert. Die Stiftung Asien­haus ist ein Zusam­men­schluss von ver­schiede­nen asien­be­zo­ge­nen NROs und Her­aus­ge­ber von #SAC.
Seit 2010 hat #SAC eine eigene Redak­tion, welche die Arbeit eines jun­gen Teams von Chi­na­ex­perten koor­diniert, alle Beiträge redigiert und monatlich online stellt. Bei jedem Beitrag wer­den Ver­fass­er und sämtliche chi­ne­sis­chen Quellen angegeben, die im Beitrag über­set­zt oder zitiert wer­den.

Das Blog-Team hat auch einen Twit­ter-Account und eine Face­book-Seite sowie einen YouTube-Kanal.

Permalink

0

SWR 2 Wissen: „Latein fördert logisches Denken? Mythen vom Fremdsprachenerwerb“

Logo SWR2 bei Wikimedia Commons

„Das Schriftliche hat gegenüber dem Mündlichen einen höheren Stel­len­wert, sagt man. Oder: Latein fördert das logis­che Denken. Viele Mythen ranken sich um die Sprache. Der Anglist Dr. Wern­er Schäfer geht ihnen nach.“ (SWR)

Sie kön­nen die Sendung, die am 12.1.2020 in der Rei­he „SWR2 Wis­sen“ lief, über die Seite des SWR nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.
Es gibt auch ein Manuskript zur Sendung.

Permalink

0

WDR ZeitZeichen zu Rudolf Herzog

Logo WDR bei Wikimedia Commons

„Rudolf Her­zog war ein­er der meist­ge­le­se­nen Schrift­steller sein­er Zeit. Viele sein­er Romane wie „Die Wiskot­tens“ (1905), „Hanseat­en“ (1909) oder „Die Burgkinder“ (1911) hat­ten Mil­lio­ne­nau­fla­gen und wür­den heute an der Spitze aller Best­sellerlis­ten ste­hen. Geboren wurde er als Fab­rikan­ten­sohn in Bar­men bei Wup­per­tal, arbeit­ete als Jour­nal­ist und Gele­gen­heits­dichter, bis er nach den ersten Erfol­gen bequem von sein­er Lit­er­atur leben kon­nte.“
(WDR, Jut­ta Duhm-Heitz­mann)

Sie kön­nen die Sendung, die 2018 in der Rei­he „ZeitZe­ichen“ lief, über die Seite des WDR nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Permalink

0

Kennen Sie schon … das Oxford Dictionary of Reference and Allusion?

Cover des Oxford Dictionary of Reference and Allusion

Allu­sions form a colour­ful exten­sion to the Eng­lish lan­guage, draw­ing on our col­lec­tive knowl­edge of lit­er­a­ture, mythol­o­gy, and the Bible to give us a lit­er­ary short­hand for describ­ing peo­ple, places, and events. So a cun­ning crook is an Art­ful Dodger, a day­dream­er is like Bil­ly Liar, a pow­er­ful woman is a mod­ern-day Ama­zon.

This absorb­ing and acces­si­ble A–Z explains the mean­ings of allu­sions in mod­ern Eng­lish. Fas­ci­nat­ing to browse through, the book is based on an exten­sive read­ing pro­gramme that has iden­ti­fied the most com­mon­ly-used allu­sions. For the third edi­tion all entries have been reviewed, revised, and thor­ough­ly updat­ed to ensure the con­sis­ten­cy of cov­er­age of allu­sions and ref­er­ences. New to this edi­tion is the inclu­sion with­in each entry of a short sum­ma­ry def­i­n­i­tion for the allu­sion or ref­er­ence, ide­al for quick ref­er­ence, and at least one illus­tra­tive cita­tion from a wide range of source mate­ri­als in almost every entry.

The Oxford Dic­tio­nary of Ref­er­ence and Allu­sion is both a use­ful and user-friend­ly ref­er­ence work for stu­dents of Eng­lish lit­er­a­ture and lan­guage, as well as for non-native Eng­lish speak­ers for aid with unusu­al ref­er­ences, and an absorb­ing vol­ume for all lovers of lit­er­a­ture and cul­ture in gen­er­al.

Das Lexikon ste­ht Ihnen im WWU-Netz zur Ver­fü­gung.

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Slavistik 2020.2

Buchcover

Cather­ine & Diderot: the empress, the philoso­pher, and the fate of the Enlight­en­ment
A dual biog­ra­phy craft­ed around the famous encounter between the French philoso­pher who wrote about pow­er and the Russ­ian empress who wield­ed it with great aplomb.
In Octo­ber 1773, after a gru­el­ing trek from Paris, the aged and ail­ing Denis Diderot stum­bled from a car­riage in win­tery St. Peters­burg. The century’s most sub­ver­sive thinker, Diderot arrived as the guest of its most ambi­tious and admired ruler, Empress Cather­ine of Rus­sia. What fol­lowed was unprece­dent­ed: more than forty pri­vate meet­ings, stretch­ing over near­ly four months, between these two extra­or­di­nary fig­ures. Diderot had come from Paris in order to guide—or so he thought—the woman who had become the continent’s last great hope for an enlight­ened ruler. But as it soon became clear, Cather­ine had a very dif­fer­ent under­stand­ing not just of her role but of his as well. Philoso­phers, she claimed, had the lux­u­ry of writ­ing on unfeel­ing paper. Rulers had the task of writ­ing on human skin, sen­si­tive to the slight­est touch.
Diderot and Catherine’s series of meet­ings, held in her pri­vate cham­bers at the Her­mitage, cap­tured the imag­i­na­tion of their con­tem­po­raries. While heads of state like Fred­er­ick of Prus­sia feared the con­se­quences of these con­ver­sa­tions, intel­lec­tu­als like Voltaire hoped they would fur­ther the goals of the Enlight­en­ment.
In Cather­ine & Diderot, Robert Zaret­sky traces the lives of these two remark­able fig­ures, invit­ing us to reflect on the fraught rela­tion­ship between pol­i­tics and phi­los­o­phy, and between a man of thought and a woman of action.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Buchcover

Dos­to­evsky and the rid­dle of the self
Dos­to­evsky was hos­tile to the notion of indi­vid­ual auton­o­my, and yet, through­out his life and work, he vig­or­ous­ly advo­cat­ed the free­dom and invi­o­la­bil­i­ty of the self. This ambiva­lence has ani­mat­ed his diverse and often self-con­tra­dic­to­ry lega­cy: as pre­cur­sor of psy­cho­analy­sis, fore­fa­ther of exis­ten­tial­ism, post­mod­ernist avant la let­tre, reli­gious tra­di­tion­al­ist, and Roman­tic mys­tic.
Dos­to­evsky and the Rid­dle of the Self charts a uni­fy­ing path through Dostoevsky’s artis­tic jour­ney to solve the “mys­tery” of the human being. Start­ing from the unusu­al forms of inti­ma­cy shown by char­ac­ters seek­ing to lose them­selves with­in larg­er col­lec­tive selves, Yuri Cor­ri­g­an approach­es the fic­tion­al works as a con­tin­u­ous exper­i­men­tal can­vas on which Dos­to­evsky explored the prob­lem of self­hood through recur­ring sym­bol­ic and nar­ra­tive par­a­digms. Pre­sent­ing new read­ings of such works as The Idiot, Demons, and The Broth­ers Kara­ma­zov, Cor­ri­g­an tells the sto­ry of Dostoevsky’s career-long jour­ney to over­come the pathol­o­gy of col­lec­tivism by dis­cov­er­ing a pas­sage into the wound­ed, embat­tled, for­bid­ding, rev­e­la­to­ry land­scape of the psy­che.
Corrigan’s argu­ment offers a fun­da­men­tal shift in the­o­ries about Dostoevsky’s work and will be of great inter­est to schol­ars of Russ­ian lit­er­a­ture, as well as to read­ers inter­est­ed in the pre­his­to­ry of psy­cho­analy­sis and trau­ma stud­ies and in the­o­ries of self­hood and their cul­tur­al sources.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Weit­ere Titel kön­nen Sie in unseren Neuer­wer­bungslis­ten für die Slav­is­tik ent­deck­en!

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Romanistik 2020.2

Buchcover

Dies­seits des Don Juan-Mythos: Zwis­chen Immu­nisierungs­dy­namiken und Affir­ma­tion des Lebens
Die Unter­suchung der Dynamiken, die den Mythos Don Juans begrün­den und über die üblichen Befunde zur Dialek­tik von Ver­führung und göt­tlich­er bzw. gesellschaftlich­er Bestra­fung hin­aus­ge­hen, ste­ht im Mit­telpunkt dieses Buch­es. Aus­ge­hend von der Analyse der Funk­tio­nen und Per­for­ma­tiv­ität der mythis­chen For­men offen­bart sich am Beispiel von Molières Le fes­tin de Pierre (Dom Juan) (1683) und da Pontes Don Gio­van­ni (1787) der Kon­flikt zwis­chen Mech­a­nis­men von Reg­ulierung und De-Reg­ulierung, welche einan­der bedin­gen: Die Kraft des Lebendi­gen tritt mit Don Juan gegen die (Lebens-)Formen an und provoziert sie. Reg­ulierungs- bzw. Dereg­ulierung­sprozesse kreisen um die Gefährlichkeit des Lebens, die durch den Mythos funk­tion­al­isiert und zum Still­stand gebracht wird.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Buchcover

The artist as ani­mal in nine­teenth-cen­tu­ry French lit­er­a­ture
The Artist as Ani­mal in Nine­teenth-Cen­tu­ry French Lit­er­a­ture traces the evo­lu­tion of the rela­tion­ship between artists and ani­mals in fic­tion from the Sec­ond Empire to the fin de siè­cle. This book exam­ines exam­ples of visu­al lit­er­a­ture, inspired by the strug­gles of artists such as Edouard Manet and Vin­cent van Gogh. Edmond and Jules de Goncourt’s Manette Salomon (1867), Émile Zola’s Therèse Raquin (1867), Jules Laforgue’s “At the Berlin Aquar­i­um” (1895) and “Impres­sion­ism” (1883), Octave Mirbeau’s In the Sky (1892–1893) and Rachilde’s L’Animale (1893) depict van­guard painters and per­form­ers as being like ani­mals, whose unique vision revolt­ed against sti­fling tra­di­tions. Jux­ta­pos­ing these lit­er­ary works with con­tem­po­rary ani­mal the­o­ry (McHugh, Deleuze, Guat­tari and Der­ri­da), zoo stud­ies (Berg­er, Roth­fels and Lip­pit) and fem­i­nism (Dono­van, Adams and Har­away), Claire Net­tle­ton explores the extent to which the nine­teenth-cen­tu­ry dis­so­lu­tion of the human sub­ject con­tributed to a rad­i­cal, mod­ern aes­thet­ic. Uti­liz­ing these inter­dis­ci­pli­nary method­olo­gies, Net­tle­ton argues that while induc­ing anx­i­ety regard­ing tra­di­tion­al human­ist struc­tures, the “artist-ani­mal,” an embod­i­ment of artis­tic lib­er­a­tion with­in an urban set­ting, is, at the same time, a par­a­dig­mat­ic trope of moder­ni­ty.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Weit­ere Titel kön­nen Sie in unseren Neuer­wer­bungslis­ten für die Roman­is­tik ent­deck­en!

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Sprachen und Kulturen Asiens, Afrikas und Ozeaniens 2020.2

Buchcover

The Devel­op­ment of Tropes in Ara­bic Wine Poet­ry Up to the 12th Cen­tu­ry Ad
This book explores the the­o­ry of the evo­lu­tion of poet­ic imagery as devel­oped by Joseph Sadan, show­ing how metaphors were tak­en over by one poet from anoth­er on the basis of exist­ing stores of imagery. It fol­lows the devel­op­ment of the wine imagery used by poets from pre-Islam­ic times until the days of Abo Nuwas. It deals with how metaphors, espe­cial­ly those used to describe the ves­sels asso­ci­at­ed with wine, such as jugs, cups, wine skins and oth­ers, evolved over time, and how poets took the imagery used by their pre­de­ces­sors and built on them to cre­ate new metaphors.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Buchcover

Sinog­ra­phy: the bor­row­ing and adap­ta­tion of the Chi­nese script
In the more than 3,000 years since its inven­tion, the Chi­nese script has been adapt­ed many times to write lan­guages oth­er than Chi­nese, includ­ing Kore­an, Viet­namese, Japan­ese, and Zhuang. In Sinog­ra­phy: The Bor­row­ing and Adap­ta­tion of the Chi­nese Script, Zev Han­del pro­vides a com­pre­hen­sive analy­sis of how the struc­tur­al fea­tures of these lan­guages con­strained and moti­vat­ed meth­ods of script adap­ta­tion. This com­par­a­tive study reveals the uni­ver­sal prin­ci­ples at work in the bor­row­ing of logo­graph­ic scripts. By ana­lyz­ing and explain­ing these prin­ci­ples, Han­del advances our under­stand­ing of how ear­ly writ­ing sys­tems have func­tioned and spread, pro­vid­ing a new frame­work that can be applied to the his­to­ry of scripts beyond East Asia, such as Sumer­ian and Akka­di­an cuneiform.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Weit­ere Titel kön­nen Sie in unseren Neuer­wer­bungslis­ten für die Sprachen und Kul­turen Asiens, Afrikas und Ozeaniens ent­deck­en!

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Nordische Philologie 2020.2

Buchcover

Ever­green ash: ecol­o­gy and cat­a­stro­phe in Old Norse myth and lit­er­a­ture
Norse mythol­o­gy is obsessed with the idea of an onrush­ing and unstop­pable apoc­a­lypse: Rag­narok, when the whole of cre­ation will per­ish in fire, smoke, and dark­ness and the earth will no longer sup­port the life it once nur­tured. Most of the Old Norse texts that pre­serve the myths of Rag­narok orig­i­nat­ed in Ice­land, a nation whose vol­canic activ­i­ty places it per­pet­u­al­ly on the brink of a world-chang­ing envi­ron­men­tal cat­a­stro­phe. As the first full-length eco­crit­i­cal study of Old Norse myth and lit­er­a­ture, Ever­green Ash argues that Rag­narok is pri­mar­i­ly a sto­ry of eco­log­i­cal col­lapse that reflects the anx­i­eties of ear­ly Ice­landers who were try­ing to make a home in a pro­found­ly strange, mar­gin­al, and at times hos­tile envi­ron­ment.
Christo­pher Abram here con­tends that Rag­narok offers an uncan­ny fore­shad­ow­ing of our cur­rent glob­al eco­log­i­cal crisis—the era of the Anthro­pocene. Rag­narok por­tends what may hap­pen when a civ­i­liza­tion believes that nature can be mas­tered and treat­ed only as a resource to be exploit­ed for human ends. The endur­ing pow­er of the Rag­narok myth, and its rel­e­vance to life in the era of cli­mate change, lies in its ter­ri­fy­ing evo­ca­tion of a world in which noth­ing is what it was before, a world that is no longer home to us—and, thus, a world with no future. Cli­mate change may well be our Rag­narok.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Buchcover

Con­tem­po­rary nordic lit­er­a­ture and spa­tial­i­ty
This open access col­lec­tion offers a detailed map­ping of recent Nordic lit­er­a­ture and its dif­fer­ent gen­res (fic­tion, poet­ry, and children’s lit­er­a­ture) through the per­spec­tive of spa­tial­i­ty. Con­cen­trat­ing on con­tem­po­rary Nordic lit­er­a­ture, the book presents a dis­tinc­tive view on the spa­tial turn and widens the under­stand­ing of Nordic lit­er­a­ture out­side of can­on­ized authors. Exam­in­ing lit­er­a­tures by Dan­ish, Nor­we­gian, Swedish, and Finnish authors, the chap­ters inves­ti­gate a recur­rent theme of social crit­i­cism and ana­lyze this crit­i­cism against the wel­fare state and pow­er hier­ar­chies in spa­tial terms. The chap­ters explore var­i­ous nar­ra­tive worlds and spaces—from the urban to parks and forests, from tex­tu­al spaces to spa­tial the­mat­ics, study­ing these spa­tial fea­tures in rela­tion to the prob­lems of late moder­ni­ty.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Open-Access-Buch auf der Ver­lags-Web­site

Weit­ere Titel kön­nen Sie in unseren Neuer­wer­bungslis­ten für die Nordis­che Philolo­gie ent­deck­en!

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Sprachen und Literaturen allgemein 2020.2

Buchcover

Lin­guis­tic turns, 1890–1950: writ­ing on lan­guage as social the­o­ry
Lin­guis­tic Turns rewrites the intel­lec­tu­al and cul­tur­al his­to­ry of ear­ly twen­ti­eth-cen­tu­ry Europe. In chap­ters that study the work of Saus­sure, Rus­sell, Wittgen­stein, Bakhtin, Ben­jamin, Cas­sir­er, Shklovskii, the Russ­ian Futur­ists, Ogden and Richards, Sorel, Gram­sci, and oth­ers, it shows how Euro­pean intel­lec­tu­als came to invest ‚lan­guage‘ with extra­or­di­nary force, at a time when the social and polit­i­cal order of the con­ti­nent was itself in ques­tion. By exam­in­ing lin­guis­tic turns in con­cert rather than in iso­la­tion, the vol­ume changes the way we see them—no longer sim­ply as moves in indi­vid­ual dis­ci­plines, but as ele­ments of a larg­er con­stel­la­tion, held togeth­er by com­mon con­cerns and anx­i­eties. In a series of detailed read­ings, the vol­ume reveals how each lin­guis­tic turn invest­ed ‚lan­guage as such‘ with pow­ers that could redeem not just indi­vid­ual dis­ci­plines but Europe itself. It shows how, in the hands of dif­fer­ent writ­ers, lan­guage becomes a mod­el of social and polit­i­cal order, a tool guar­an­tee­ing ana­lyt­i­cal pre­ci­sion, a vehi­cle of dynam­ic change, a store­house of myth­i­cal col­lec­tive ener­gy, a tem­plate for civ­il soci­ety, and an image of jus­tice itself. By detail­ing the force lin­guis­tic turns attribute to lan­guage, and the way in which they con­trast ‚lan­guage as such‘ with actu­al lan­guage, the vol­ume dis­sects the invest­ments made in words and sen­tences and the visions behind them. The con­stel­la­tion of lin­guis­tic turns is explored as an intel­lec­tu­al event in its own right and as the pur­suit of social the­o­ry by oth­er means.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Buchcover

Von Him­melsstürmern und Höl­len­fahrern: Lit­er­arische Stoffe in der Pop­u­lar­musik
Pop­uläre Musik, Pop­musik oder Pop­u­lar­musik: Für welchen Sig­nifikan­ten man sich auch entschei­det, sein Sig­nifikat ist in unserem Leben all­ge­gen­wär­tig. Wenn man in der lit­er­atur­wis­senschaftlichen Forschung an Pop­u­lar­musik denkt, dann primär deswe­gen, weil ihr Ein­fluss auf lit­er­arisches Schreiben unbe­stre­it­bar ist. Man fragt sich, wie Pop­u­lar­musik Lit­er­atur und Lit­er­at­en anregt, nicht aber wie die Lit­er­atur die Pop­u­lar­musik stim­uliert. Sel­ten reflek­tiert man Songs als Aus­tra­gung­sort lit­er­arisch-rel­e­van­ter The­men und Fragestel­lun­gen. Gle­ichzeit­ig lässt sich nach­weisen, dass sich viele Fig­uren der Weltlit­er­atur in Pop­songs wiederfind­en lassen. Im Zen­trum dieser Arbeit ste­hen drei von Ihnen: Ikarus, Jesus und Faust. Um der Frage nachzuge­hen, warum sich aus­gerech­net diese Fig­uren in der Pop­u­lar­musik so großer Beliebtheit erfreuen, soll ein Instru­men­tar­i­um vorgestellt wer­den, das es Lit­er­atur­wis­senschaftlern ermöglicht, sich pro­duk­tiv auf the­ma­tol­o­gis­che Spuren­suche in einem audi­tiv­en Medi­um zu begeben. Ziel der Analy­sen ist, diese drei Gren­zgänger als Fig­uren les­bar zu machen, die im Pop­song nicht zum iro­nis­chen und unverbindlichen Spiel­ball der Post­mod­erne wer­den, son­dern die sich vielmehr dafür anbi­eten, ein post­post­mod­ernes Bedürf­nis nach Sta­bil­ität und Verbindlichkeit auszu­drück­en.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Weit­ere Titel kön­nen Sie in unseren Neuer­wer­bungslis­ten für die Sprach- und Lit­er­atur­wis­senschaften all­ge­mein ent­deck­en!

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Germanistik 2020.2

Buchcover

The Carthagin­ian North: semit­ic influ­ence on ear­ly Ger­man­ic: a lin­guis­tic and cul­tur­al study
This book presents a new and inno­v­a­tive the­o­ry on the ori­gin of the Ger­man­ic lan­guages. This the­o­ry presents solu­tions to four piv­otal prob­lems in the his­to­ry of Ger­man­ic with crit­i­cal impli­ca­tions for cul­tur­al his­to­ry: the ori­gin of the Ger­man­ic writ­ing sys­tem (the Runic alpha­bet), the gen­e­sis of the Ger­man­ic strong verbs, the devel­op­ment of the Ger­man­ic word order, and ety­molo­gies for key ele­ments of the Ger­man­ic lex­i­con. The book pro­pos­es that all four prob­lems can be solved if it is hypoth­e­sized that over 2,000 years ago the ances­tor of all Ger­man­ic lan­guages, Pro­to-Ger­man­ic, was in inten­sive con­tact with Punic, a Semit­ic lan­guage from the Mediter­ranean. This sce­nario is explored by focus­ing on lin­guis­tic data, sup­port­ed by an inter­dis­ci­pli­nary mosa­ic of evi­dence. This book is of inter­est to any­one work­ing on the lin­guis­tic and cul­tur­al his­to­ry of the Ger­man­ic lan­guages.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Buchcover

Rus­sis­ches Fräulein­wun­der auf Deutsch: deutschsprachige Erzäh­llit­er­atur von Autorin­nen aus den Nach­folges­taat­en der Sow­je­tu­nion zwis­chen 2005 und 2012
Mit ihren Debütro­ma­nen, zwis­chen 2005 und 2012 erschienen, haben sich Ali­na Bron­sky, Olga Grjas­nowa, Nino Haratis­chwili, Eleono­ra Hum­mel, Kate­ri­na Polad­jan und Julya Rabi­nowich ein­drucksvoll und dauer­haft als deutschsprachige Autorin­nen etabliert, eine große Leser­schaft gewon­nen und die Gegen­wart­slit­er­atur um eine ‹post­sow­jetis­che› Kom­po­nente bere­ichert. Der Band liefert nicht nur eine lit­er­atur­wis­senschaftliche, ins­beson­dere nar­ra­tol­o­gis­che Analyse der weit­ge­hend auto­bi­ografisch fundierten Romane, son­dern erhellt auf inter­diszi­plinär kul­tur- und sozial­wis­senschaftlich­er Grund­lage auch his­torische Ursachen, Hin­ter­gründe und aktuelle Prob­leme des Migra­tionsprozess­es, den all diese Autorin­nen als Kinder, Jugendliche oder junge Frauen erlebt haben und der als Wurzel­grund ihres lit­er­arisch ambi­tion­ierten und gelun­genen Schreibens anzuse­hen ist.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Weit­ere Titel kön­nen Sie in unseren Neuer­wer­bungslis­ten für die Ger­man­is­tik ent­deck­en!

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Anglistik 2020.2

Buchcover

Seman­tic plu­ral­i­ty: Eng­lish col­lec­tive nouns and oth­er ways of denot­ing plu­ral­i­ties of enti­ties
This mono­graph pro­pos­es a com­par­a­tive approach to all the ways of denot­ing ‘more than one’ enti­ty, from col­lec­tive and aggre­gate nouns (with the first-ever typol­o­gy), to count plu­rals, part­ly sub­stan­tivised adjec­tives and con­joined NPs. This seman­tic fea­ture approach to plu­ral­i­ty, which cuts across num­ber, the coun­t/non-count dis­tinc­tion, and lexical/NP lev­els, reveals a very con­sis­tent Scale of Unit Inte­gra­tion, which estab­lish­es clear-cut bound­aries for col­lec­tive nouns, and accom­mo­dates cas­es such as three ele­phant, cat­tle or a chain of islands. The study also offers a refined under­stand­ing of aggre­gate nouns (a cat­e­go­ry near­ly as large as that of col­lec­tive nouns) and quan­tifi­ca­tion in pseu­do-par­ti­tives, devel­ops Guillaume’s notion of ‘inter­nal plu­ral­i­ty’, and pro­pos­es the inno­v­a­tive con­cept of ‘hyper­onyms of plur­al class­es’ (e.g. fur­ni­ture). The Ani­ma­cy Hier­ar­chy is also found to be influ­en­tial, beyond hybrid agree­ment. The book aims to be acces­si­ble to schol­ars of any the­o­ret­i­cal back­ground inter­est­ed in these top­ics.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Buchcover

Gen­der, the new woman, and the mon­ster
This book views late Vic­to­ri­an fem­i­nin­i­ty, the New Woman, and gen­der through lit­er­ary rep­re­sen­ta­tions of the fig­ure of the mon­ster, an appendage to the New Woman. The mon­ster, an aber­rant occur­rence, per­forms Brecht’s “alien­ation effect,” mak­ing strange the world that she inhab­its, there­by draw­ing veiled con­clu­sions about the New Woman and gen­der at the end of the fin-de-siè­cle. The mon­ster reveals that New Women loved one anoth­er com­plex­ly, not just as “friend” or “lover,” but both “friend” and “lover.” The mon­ster, like the fin-de-siè­cle British pop­u­lace, mocked the New Woman’s moder­ni­ty. She was para­dox­i­cal­ly viewed as a threat to soci­ety and as a role mod­el for women to fol­low. The trag­ic sui­cides of “mon­strous” New Women of col­or sug­gest that many fin-de-siè­cle authors, espe­cial­ly female authors, thought that these women should be includ­ed in soci­ety, not ban­ished to its lim­its.
This book, the first on the rela­tion­ship between the fig­ure of the mon­ster and the New Woman, argues that there is hid­den com­plex­i­ty to the New Woman. Her sex­u­al­i­ty was com­pli­cat­ed and could move between cat­e­gories of sex­u­al­i­ty and friend­ship for late Vic­to­ri­an women, and the way that the fin-de-siè­cle pop­u­lace viewed her was just as mul­ti­far­i­ous. Fur­ther, the nar­ra­tives of her tragedies iron­i­cal­ly became nar­ra­tives that advo­cat­ed for her sur­vival.
zum Buch im ULB-Kat­a­log
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Weit­ere Titel kön­nen Sie in unseren Neuer­wer­bungslis­ten für die Anglis­tik ent­deck­en!

Permalink

0

Kennen Sie schon … die Quellensammlungen „Russian Elections 2011–2018“?

Logo osmikon (https://www.osmikon.de/)

Der Fach­in­for­ma­tions­di­enst Ost‑, Ost­mit­tel- und Südos­teu­ropa hat einige Samm­lun­gen zu den jüng­sten Par­la­ments- und Präsi­dentschaftswahlen in Rus­s­land lizen­ziert, die deutsch­land­frei zur Ver­fü­gung ste­hen.

Zulet­zt wurde die Daten­bank für die Wahl 2018 ergänzt.
Darin find­en sich z.B. Mate­ri­alien der Zen­tralen Wahlkom­mis­sion (mit Infor­ma­tio­nen zur Wahlor­gan­i­sa­tion, Pro­tokollen und Dat­en), aus­führliche Infor­ma­tio­nen zu allen reg­istri­erten und abgelehn­ten Kan­di­dat­en (mit ihren Wahl­pro­gram­men und Ephemera wie Poster, Fly­er, Fotos, Presse­berichte oder Ver­mö­gen­sauskün­fte) sowie Vor­a­bin­for­ma­tio­nen und Berichte der Wahlbeobachter der OSZE.
Die Doku­mente liegen als PDF-Dateien vor, die in Kyril­lisch und in angel­säch­sis­ch­er Translit­er­a­tion durch­sucht und herun­terge­laden wer­den kön­nen.

» weit­ere Infor­ma­tio­nen zu den Samm­lun­gen und zum Zugang

Permalink

0

BBC Radio 4 „In Our Time“: „Lorca“

Logo BBC bei Wikimedia Commons

„Melvyn Bragg and guests dis­cuss the Span­ish poet and play­wright Fed­eri­co Gar­cia Lor­ca (1898–1936), author of Blood Wed­ding, Yer­ma and The House of Bernar­da Alba, who mixed the tra­di­tions of Andalu­sia with the avant-garde. He found his first major suc­cess with his Gyp­sy Bal­lads, although Dali, once his close friend, mocked him for these, accus­ing Lor­ca of being too con­ser­v­a­tive. He pre­ferred per­form­ing his poems to pub­lish­ing them, and his plays marked a revival in Span­ish the­atre. He was cap­tured and killed by Nation­al­ist forces at the start of the Civ­il War, his body nev­er recov­ered, and it’s been sug­gest­ed this was pun­ish­ment for his pol­i­tics and for being open­ly gay. He has since been seen as the most impor­tant Span­ish play­wright and poet of the last cen­tu­ry.
With Maria Del­ga­do, Pro­fes­sor of Cre­ative Arts at the Roy­al Cen­tral School of Speech and Dra­ma, Uni­ver­si­ty of Lon­don, Fed­eri­co Bonad­dio, Read­er in Mod­ern Span­ish at King’s Col­lege Lon­don, and Sarah Wright, Pro­fes­sor of His­pan­ic Stud­ies and Screen Arts at Roy­al Hol­loway, Uni­ver­si­ty of Lon­don.“
(BBC)

Sie kön­nen die Sendung, die 2019 in der Rei­he „In Our Time“ lief, über die Seite der BBC nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Permalink

0

WDR ZeitZeichen zu Ferdinand von Richthofen

Logo WDR bei Wikimedia Commons

„Was war er nun? Ein großer Forschungsreisender und Wis­senschaftler, oder ein Weg­bere­it­er von Kolo­nial­is­mus und Impe­ri­al­is­mus? Zwis­chen diesen Polen schwankt das Urteil über den Chi­naforsch­er Fer­di­nand von Richthofen.
Auf jeden Fall lässt er als ein­er der Ersten die „Lehn­stuhl-Geo­gra­phie“ hin­ter sich, die am Schreibtisch klebt und nur Berichte auswertet. Er macht sich selb­st auf den Weg, will Großes leis­ten, reist zehn­tausende Kilo­me­ter durch Chi­na, trägt geol­o­gis­che, geo­graphis­che Beobach­tun­gen zusam­men, erken­nt, wie Land­schaften entste­hen, z.B. die Lößge­bi­ete Chi­nas, reg­istri­ert ver­w­ert­bare Kohlevorkom­men und notiert alles über Land und Leute. Dabei ver­wan­delt sich sein Blick west­lich­er Über­legen­heit in ein­fühlsames Ver­ständ­nis.
Zurück in der Heimat, und schließlich als ein­flussre­ich­er Pro­fes­sor in Berlin etabliert, ver­drän­gen die impe­ri­al­is­tis­chen Welt­macht­phan­tasien des Deutschen Kaiser­re­ichs diese Hal­tung.“
(WDR, Wolf­gang Burgmer, Michael Rüger)

Sie kön­nen die Sendung, die 2015 in der Rei­he „ZeitZe­ichen“ lief, über die Seite des WDR nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Permalink

0

Kennen Sie schon … das Portal „Danish Silent Film“?

From around 1910, the Dan­ish film indus­try was a world leader, both com­mer­cial­ly and artis­ti­cal­ly, with Nordisk Films Kom­pag­ni (now Nordisk Film) at the fore­front. Stars like Asta Nielsen, Valde­mar Psi­lan­der and Fy & Bi were famous way beyond their home coun­try, and Denmark’s great­est film direc­tor, Carl Th. Drey­er, was pro­lif­ic dur­ing this peri­od as well.
Now the Dan­ish Film Insti­tute has launched stumfilm.dk, where every­one can fol­low the digi­ti­sa­tion of more than 400 works from the 1897–1928 peri­od. As the films are digi­tised, they will be streamed on the site, accom­pa­nied by posters, pho­tos, the­mat­ic arti­cles, scripts and con­tem­po­rary reviews.

Run­ning over the next four years, this film-archae­o­log­i­cal project will be both wide-rang­ing and unpre­dictable. Some of the old reels have not been viewed since the 1920s, but cre­at­ing their path to stumfilm.dk also means that we are build­ing the infra­struc­ture con­tin­u­ous­ly until the end of 2023.
We will con­tex­tu­al­ize the films in the­mat­ic col­lec­tions, which high­light the fas­ci­nat­ing, mys­te­ri­ous, awe­some, sexy and fun­ny sto­ries hid­ing in the archive. Whether you are a researcher, enthu­si­ast or just curi­ous, you can dive into the ear­ly star cul­ture, get an insight into the dig­i­ti­za­tion process, or just browse your way through the cor­nu­copia of cin­e­mato­graph­ic trea­sures.