Permalink

0

„Wortcast“ der Gesellschaft für deutsche Sprache: „A, E, I, O, U“

Logo GfdS

In zwei Fol­gen wid­met sich die Pod­cast-Rei­he der GfdS den Vokalen:

A, E, I, O, U – einfach nur Buchstaben?

Über Vokale, deren Aussprache und ihre Vielfalt

Diese Wort­cast-Folge beschäftigt sich als erste ein­er kurzen Rei­he mit der kle­in­sten laut­lichen Ein­heit ein­er Sprache – den Laut­en. Laute zu pro­duzieren ist nicht nur Voraus­set­zung zum Sprechen, sie lassen sich auch in der Phonolo­gie und Phonetik auf eine erkennbare Sys­tem­atik oder auf ihre Bedeu­tung­sun­ter­schei­dung und unter­schiedliche Laut­gestalt hin unter­suchen: Nicht jedes e [eː] ist auch ein e [ɛ] und nicht jedes a [a] ist gle­ich ein a [ɐ]. Wie ver­schieden lassen sich diese Vokale aussprechen? Und worin liegt eigentlich der Unter­schied zwis­chen Vokalen und Kon­so­nan­ten? Gibt es im Deutschen mehr Vokallaute, als man in der Schule lernt?

In dieser Folge reden wir mit Dr. Alexan­dra Ebel von der Mar­tin-Luther-Uni­ver­sität Halle-Wit­ten­berg, die das Pro­jekt der Deutschen Aussprache­daten­bank leit­et und uns diese und viele weit­ere span­nende Fra­gen beant­wortet.

Sie kön­nen die Sendung, die am 21. März 2023 veröf­fentlicht wurde, über die Seite der GfdS nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

A, E, I, O, U – Besonderheiten der Vokale in den Sprachen der Welt

Über Laute und Regeln ander­er Sprachen und des Deutschen

Auch in dieser Folge geht es um Laute, ins­beson­dere die Vokale. Aber nicht nur die der deutschen Sprache sollen in den Blick genom­men wer­den. Vielmehr geht es um Ton­höhe­nun­ter­schiede in asi­atis­chen Sprachen, Sprachen wie das Abcha­sis­che mit nur zwei Vokalen, das Weglassen von Vokalen in der ara­bis­chen Schrift, Vokalhar­monien im Finno-Ugrischen und im Türkischen, Oral­laute in Europa und in Afri­ka und auch um Aussprachemöglichkeit­en in deutschen Dialek­ten von Nord­deutsch­land bis in die Schweiz. Bei der Vielzahl der Sprachen ist Deutsch in einem gewis­sen Aspekt sog­ar Spitzen­re­it­er – welch­er das ist, hören wir im Gespräch mit Her­rn Prof Dr. Wal­ter Bisang von der Johannes Guten­berg-Uni­ver­sität Mainz. Als Sprachty­pologe gibt er uns einen uni­versellen Blick auf die Vokalsys­teme der Sprachen der Welt und beant­wortet all unsere Fra­gen.“ (GfdS)

Sie kön­nen die Sendung, die am 16. Mai 2023 veröf­fentlicht wurde, über die Seite der GfdS nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Permalink

0

New Books Network Podcast: „OK“

Das Buch von Michelle McSweeney wurde am 11.4.2023 im New Books Net­work Pod­cast vorgestellt:

„OK“ as a word accepts pro­pos­als, describes the world as sat­is­fac­to­ry (but not good), pro­vides con­ver­sa­tion­al momen­tum, or even agrees (or dis­agrees). OK as an object, how­ev­er, tells a sto­ry of how tech­nol­o­gy writes itself into lan­guage, per­ma­nent­ly alter­ing com­mu­ni­ca­tion. OK (Blooms­bury, 2023), by Dr. Michelle McSweeney and pub­lished by Blooms­bury in 2023, explores this sto­ry

OK is a young word, less than 200 years old. It began as an acronym for “all cor­rect” when the steam-pow­ered print­ing press pushed news­pa­pers into the main­stream. Today it is spo­ken and writ­ten by near­ly every­one in the world. Draw­ing on lin­guis­tics, his­to­ry, and new media stud­ies, Michelle McSweeney traces OK from its birth in the Pen­ny Press­es through tele­phone lines, gram­mar books, and tele­vi­sion sig­nals into the dig­i­tal age.

This inter­view was con­duct­ed by Dr. Miran­da Melch­er whose doc­tor­al work focused on post-con­flict mil­i­tary inte­gra­tion, under­stand­ing treaty nego­ti­a­tion and imple­men­ta­tion in civ­il war con­texts, with qual­i­ta­tive analy­sis of the Angolan and Mozam­bi­can civ­il wars.

Wir haben das Buch als eBook im Bestand.

Permalink

0

Bayern2 radioWissen: „Iwan Turgenjew – Ost-West in Person“

Logo Bayern2 bei Wikimedia Commons„Er gehört neben Dos­to­jew­s­ki und Tol­stoi zu den drei ganz großen rus­sis­chen Schrift­stellern des 19. Jahrhun­derts: Iwan Tur­gen­jew, der Deutsch­land beson­ders liebte. Ein leis­er Real­ist im Spa­gat zwis­chen Rus­s­land und West-Europa.“
(Bay­ern 2, Chris­tine Hamel)

Sie kön­nen die Sendung aus dem Jahr 2018, die zulet­zt am 7.3.2023 auf Bay­ern 2 lief, über die Seite des BR nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Auch in der Rei­he „ZeitZe­ichen“ des WDR ist eine Folge zu Tur­gen­jew erschienen.

Permalink

0

Bayern2 „Sosagen!“: „Aramäisch – Weltsprache des Altertums“

Logo Bayern2 bei Wikimedia Commons„Es war die Mut­ter­sprache Jesu Christi und über tausend Jahre lang die Lin­gua fran­ca zwis­chen Indus und Nil: das Aramäis­che.
Ganz ohne mil­itärische Eroberun­gen ver­bre­it­ete es sich in der Alten Welt, wurde zur Ver­wal­tungssprache unter ver­schiede­nen Herrsch­ern und spielte auch für die heili­gen Schriften der großen Reli­gio­nen eine wichtige Rolle.
Wie sich das Aramäis­che zur ersten Welt­sprache über­haupt entwick­elt hat – und was davon heute noch übrig ist: ein Gespräch mit Hol­ger Gzel­la.“

(Bay­ern 2, Anna-Ele­na Kner­ich)

Sie kön­nen die Sendung, die am 10.3.2023 auf Bay­ern 2 lief, über die Seite des BR nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Permalink

0

Kennen Sie schon … die App „PALAVA“?

PALAVA – ein Koop­er­a­tionspro­jekt der Kom­mis­sion für Mundart- und Namen­forschung West­falens des Land­schaftsver­bands West­falen-Lippe und des Insti­tuts für Lan­deskunde und Region­algeschichte des Land­schaftsver­bands Rhein­land – ist eine Sprach-App für Nor­drhein-West­falen:

Wie sprechen die Men­schen in NRW im All­t­ag miteinan­der? Zwis­chen Aachen und Min­den, zwis­chen Kleve und Siegen kann das ganz unter­schiedlich sein. Wird die Groß­mut­ter Oma oder Omma genan­nt? Ver­ab­schiedet man sich mit Tschö oder Tschüss? Und wie wird das End­stück des Brotes genan­nt: Knust, Knäp­pchen oder Krüstchen?

Über die aktuellen Umgangssprachen ist bish­er wenig bekan­nt. Es fehlen umfan­gre­iche Dat­en von den Sprecherin­nen und Sprech­ern. Diese Lücke soll die Sprach-App PALAVA – ein Koop­er­a­tionspro­jekt der Land­schaftsver­bände West­falen-Lippe und Rhein­land (LWL und LVR) – schließen. Alle Men­schen aus NRW kön­nen die App auf ihr Smart­phone laden und span­nende Fra­gen zu ihrer alltäglichen Sprache beant­worten.

Sie kön­nen mit­machen und sich die Dat­en anhören und anse­hen:

In den Fragerun­den sind vor allem Bilder von Gegen­stän­den oder Men­schen zu sehen, die benan­nt wer­den sollen. Dabei wer­den die meis­ten Fra­gen ganz ein­fach einge­sprochen – wie bei ein­er Sprach­nachricht. Das geht für die Userin­nen und User schnell und ein­fach und ver­spricht für die Sprach­forscherin­nen und ‑forsch­er span­nende Dat­en, die mehr über die Umgangssprachen in NRW ver­rat­en. Regelmäßig wer­den neue Fragerun­den in der App veröf­fentlicht.

Alle einge­sproch­enen Antworten erscheinen, sofern die Erlaub­nis dafür gegeben wurde, direkt auf ein­er sprechen­den Sprachkarte! Hier kann ent­deckt wer­den, was an anderen Orten denn nun zum Beispiel zu den beque­men Hauss­chuhen gesagt wurde: Pantof­feln, Schluffen oder Puschen?

Welche Erken­nt­nisse kön­nen mit PALAVA über die Umgangssprachen in NRW gewon­nen wer­den? In der App wer­den aus­gew­ertete Sprachkarten und Sta­tis­tiken zur Ver­fü­gung gestellt. Die Sprach­wis­senschaft­lerin­nen und Sprach­wis­senschaftler von LWL und LVR werten die von den Men­schen in NRW geliefer­ten Dat­en laufend aus. Nach und nach kom­men mehr Ergeb­nisse hinzu!

Die App ist kosten­frei im Apple App Store und im Google Play Store ver­füg­bar.

Das PALA­VA-Team ist auf Insta­gram vertreten.
Die Kom­mis­sion für Mundart- und Namen­forschung ist bei Twit­ter zu find­en, und auf Insta­gram betreibt sie den Account @sprache.in.westfalen.

Permalink

0

Open-Access-Bücher zur Sprachwissenschaft

In der let­zten Zeit sind u.a. diese frei ver­füg­baren Titel erschienen:

Lexicography of Coronavirus-related Neologisms

Annette Klosa-Kück­el­haus & Ilan Kern­er­man (Hrsg.)
https://doi.org/10.1515/9783110798081

This vol­ume brings togeth­er con­tri­bu­tions by inter­na­tion­al experts reflect­ing on Covid19-relat­ed neol­o­gisms and their lex­i­co­graph­ic pro­cess­ing and rep­re­sen­ta­tion. The papers ana­lyze new words, new mean­ings of exist­ing words, and new mul­ti­word units, where they come from, how they are trans­mit­ted (or dif­fer) across lan­guages, and how their use and mean­ing are reflect­ed in dic­tio­nar­ies of all sorts. Recent trends in as many as ten lan­guages are con­sid­ered, includ­ing gen­er­al and spe­cial­ized lan­guage, mono­lin­gual as well as bilin­gual and print­ed as well as online dic­tio­nar­ies.

Ansichten zur Ansichtskarte: Textlinguistik, Korpuspragmatik und Kulturanalyse

Heiko Hausendorf / Joachim Schar­loth / Kyoko Sug­isa­ki / Noah Buben­hofer (Hrsg.)
https://doi.org/10.14361/9783839466346

Die Ansicht­skarte ist ein Erfol­gsmedi­um des 20. Jahrhun­derts. Mit ihrer Bei­d­seit­igkeit von Text und Bild ist sie seit der Nachkriegszeit zur Ikone des mod­er­nen Massen­touris­mus gewor­den. Den Gruß aus der Ferne mit Mit­teilun­gen über das Erlebte zu verbinden, gehört sei­ther zu den All­t­agsritualen des Urlaubs. Aber was genau schreiben Men­schen auf Ansicht­skarten? Welche sprach­lich-kom­mu­nika­tiv­en Muster des Urlaub­s­grußes haben sich bewährt und wie haben sie sich im Laufe der Jahrzehnte verän­dert? Und dro­ht die Ansicht­skarte angesichts der Konkur­renz elek­tro­n­is­ch­er Nach­fol­ger auszuster­ben? Die Beiträger*innen des Ban­des gehen diesen Fra­gen unter korpus‑, text- und kul­turlin­guis­tis­chen Gesicht­spunk­ten nach.

Interviews in the history of linguistics: Volume I

James McEl­ven­ny (Hrsg.)
https://langsci-press.org/catalog/book/361 & https://doi.org/10.5281/zenodo.7092391

This vol­ume brings togeth­er tran­scripts of ten inter­views from the pod­cast series His­to­ry and Phi­los­o­phy of the Lan­guage Sci­ences, cov­er­ing top­ics in the his­to­ry of mod­ern Euro­pean lin­guis­tics from the begin­ning of the nine­teenth cen­tu­ry to the mid-twen­ti­eth cen­tu­ry. The tran­scripts have been reviewed and edit­ed for clar­i­ty and com­plete­ness.

Permalink

0

Kennen Sie schon … der Münsteraner Podcast „Neues aus der Alten Welt“?

Ent­standen ist die Idee zu einem Pod­cast zum antiken Mit­telmeer­raum im Mas­ter­stu­di­en­gang „Antike Kul­turen des östlichen Mit­telmeer­raums“ am Cen­trum für Geschichte und Kul­tur des östlichen Mit­telmeer­raums der Uni Mün­ster in einem Pro­jekt zur Wis­senschaft­skom­mu­nika­tion – und nun gibt es seit dem Früh­jahr 2022 immer am vor­let­zten Mon­tag des Monats eine neue Folge:

In lock­er­er Atmo­sphäre stellen Wissenschaftler:innen ihre Pro­jek­te vor, geben den einen oder anderen Tipp zum Studi­um und plaud­ern manch­mal auch ganz ungezwun­gen aus dem Nähkästchen.

Die Fol­gen – bis­lang sind 16 erschienen – kön­nen auf der Pod­cast-Web­site des Cen­trums gehört und herun­terge­laden wer­den; sie ste­hen außer­dem über Spo­ti­fy, Deez­er, Apple Pod­casts und podcast.de zur Ver­fü­gung.

Permalink

0

Open-Access-Bücher zur anglistischen Literaturwissenschaft

In der let­zten Zeit sind u.a. diese frei ver­füg­baren Titel erschienen:

Are Books Still ‚Different‘? Literature as Culture and Commodity in a Digital Age

Car­o­line Koe­gler & Corin­na Nor­rick-Rühl
https://doi.org/10.1017/9781108982450

The famous 1962 prece­dent at the Restric­tive Prac­tices Court of the Unit­ed King­dom, ‚Books are dif­fer­ent,‘ is still the rea­son­ing behind many cul­tur­al poli­cies around the world, build­ing on long­stand­ing assump­tions sur­round­ing ‚the book‘. As this sug­gests, the ‚dif­fer­ence‘ of the book as a unique form of cul­tur­al (rather than eco­nom­ic) pro­duc­tion has acquired a pow­er­ful sta­tus. But are books still dif­fer­ent? In (some­what provoca­tive­ly) ask­ing this ques­tion from a net­work-ori­ent­ed and inter­dis­ci­pli­nary per­spec­tive (book studies/literary stud­ies), this Ele­ment inquires into the notion of ‚dif­fer­ence‘ in rela­tion to books. Chal­leng­ing com­mon notions of ‚bib­lio­di­ver­si­ty,‘ it recon­sid­ers the lack of diver­si­ty in the pub­lish­ing indus­try. It also engages with the diver­si­fy­ing poten­tials of the dig­i­tal lit­er­ary sphere, offer­ing a case study of Bernar­dine Evaristo’s indus­try activ­i­ties and activism, the Ele­ment con­cludes with thoughts on book­ish­ness, affect and net­worked prac­tice. 

On Making Fiction: Frankenstein and the Life of Stories

Friederike Dane­brock
https://doi.org/10.14361/9783839465509

Fic­tion is gen­er­al­ly under­stood to be a fas­ci­nat­ing, yet some­how defi­cient affair, mere­ly deriv­a­tive of real­i­ty. What if we could, instead, come up with an affir­ma­tive approach that takes sto­ries seri­ous­ly in their capac­i­ty to bring forth a sub­stance of their own? Icon­ic texts such as Mary Shelley’s Franken­stein and its numer­ous adap­ta­tions stub­born­ly resist our attempts to clas­si­fy them as mere rep­re­sen­ta­tions of real­i­ty. Friederike Dane­brock shows how these texts insist that we take them seri­ous­ly as agents and inter­locu­tors in our world- and cul­ture-mak­ing activ­i­ties. Draw­ing on this analy­sis, she devel­ops a the­o­ry of nar­ra­tive fic­tion as a gen­er­a­tive prac­tice.

Prisoners of a Digital World: Surveillance, Selfhood and Alienation in 21st-Century Dystopian Fiction

Mar­cel-André Abra­ham
https://doi.org/10.17875/gup2023-2215

Im dig­i­tal­en Zeital­ter nimmt Überwachung stetig zu durch die wach­sende Exis­tenz von Big Data, elek­tro­n­is­chen Geräten und Wire­less-Tech­nolo­gien. Gle­ichzeit­ig ist eine steigende Anzahl von Indi­viduen hochgr­a­dig abhängig von Social Media und tief ver­sunken in virtuellen Wel­ten – mit sicht­baren Auswirkun­gen auf ihre Psy­che, Wahrnehmung und Kom­mu­nika­tions­fähigkeit. Diese Abschlus­sar­beit unter­sucht bekan­nte Überwachungs­the­o­rien aus dem Forschungs­feld der Sur­veil­lance Stud­ies und ver­sucht diese in ein schlüs­siges Gefüge zu inte­gri­eren, um Überwachung im dig­i­tal­en Zeital­ter und dessen Auswirkun­gen auf Indi­viduen zu analysieren. Der Haupt­teil dieser Arbeit wen­det dieses Bezugssys­tem auf drei zeit­genös­sis­che dig­i­tale Dystopi­en an, welche keines­falls bloß banale und wei­therge­holte Romane sind. Schon jet­zt spiegeln diese in gewis­sem Maße unsere Real­ität wider und kön­nen als Vor­war­nun­gen ver­standen wer­den, die deut­lich aufzeigen, was poten­ziell passieren kön­nte, wenn die Men­schheit sich dazu entschließen sollte, die Pri­vat­sphäre gegen Bequem­lichkeit, Beach­tungs­bedürfnisse, Selb­st­darstel­lung sowie die von Tech­nolo­giekonz­er­nen propagierten Ide­ale der total­en Ver­net­zung und Trans­parenz einzu­tauschen.

Permalink

0

Bayern2 radioWissen: „Voltaire – Dichter, Philosoph, Freigeist“

Logo Bayern2 bei Wikimedia Commons„In Frankre­ich wird das gesamte 18. Jahrhun­dert nach ihm benan­nt: „Le Siè­cle de Voltaire“.
Der Mann, der als die Stimme der Aufk­lärung und als ein­er der ersten mod­er­nen Intellek­tuellen gilt, war ein schar­fer Geist und ein bril­lanter Spöt­ter.
Seine Schriften zu lesen, ist bis heute ein Vergnü­gen.“

(Bay­ern 2, Chris­t­ian Schuler)

Sie kön­nen die Sendung, die am 14.12.2022 auf Bay­ern 2 lief, über die Seite des BR nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Permalink

0

BBC Radio 4 „In our time“: Cnut

Logo BBC bei Wikimedia Commons„Melvyn Bragg and guests dis­cuss the Dan­ish prince who became a very effec­tive King of Eng­land in 1016.
Cnut inher­it­ed a king­dom in a sor­ry state. The north and east coast had been har­ried by Viking raiders, and his pre­de­ces­sor King Æthelred II had strug­gled to main­tain order amongst the Anglo-Sax­on nobil­i­ty too. Cnut proved to be skil­ful ruler. Not only did he bring sta­bil­i­ty and order to the king­dom, he export­ed the Anglo-Sax­on style of cen­tralised gov­ern­ment to Den­mark. Under Cnut, Eng­land became the cos­mopoli­tan cen­tre of a mul­ti-nation­al North Atlantic Empire, and a major play­er in Euro­pean pol­i­tics.
With Erin Goeres (Asso­ciate Pro­fes­sor of Old Norse Lan­guage and Lit­er­a­ture at Uni­ver­si­ty Col­lege Lon­don), Pragya Vohra (Lec­tur­er in Medieval His­to­ry at the Uni­ver­si­ty of York) and Eliz­a­beth Tyler (Pro­fes­sor of Medieval Lit­er­a­ture and Co-Direc­tor of the Cen­tre for Medieval Stud­ies at the Uni­ver­si­ty of York).“
(BBC)

Sie kön­nen die Sendung, die am 6.4.2023 in der Rei­he „In our time“ lief, über die Seite der BBC nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Permalink

0

SWR2 Wissen: „Marcel Reich-Ranicki und die deutsche Literaturkritik“

Logo SWR2 bei Wikimedia Commons

„„Vorhang zu und alle Fra­gen offen“: So been­dete Mar­cel Reich-Ran­ic­ki regelmäßig das „Lit­er­arische Quar­tett“ im ZDF, das er mei­n­ungsstark und enthu­si­astisch mod­erierte.
Reich-Ran­ic­ki wurde vor hun­dert Jahren, am 2. Juni 1920, in Polen geboren. Er über­lebte das Warschauer Ghet­to und wollte trotz der Nazi-Ver­brechen von der deutschen Lit­er­atur nicht lassen. Als „Lit­er­atur­papst“ prägte er die öffentliche Wahrnehmung von Lit­er­atur hierzu­lande wie kaum ein ander­er.
Wie hat sich die Lit­er­aturkri­tik seit seinem Tod 2013 verän­dert? Und welche Rolle spie­len die sozialen Medi­en für unsere Ori­en­tierung im Bücherd­schun­gel?“
(SWR, Katha­ri­na Bor­chardt)

Sie kön­nen die Sendung, die am 29.5.2020 in der Rei­he „SWR2 Wis­sen“ lief, über die Seite des SWR nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden. Es gibt auch ein Manuskript zur Sendung.

Permalink

0

Podcast „99% Invisible“: „Goodnight Nobody“

Logo Podcast 99% Invisible To cel­e­brate the 125th anniver­sary of the New York Pub­lic Library, a list was pub­lished of the ten books that had been checked out the most in the his­to­ry of the library — and most of these were children’s books, like The Cat in the Hat and Where the Wild Things Are. Curi­ous­ly absent from the list, how­ev­er, was a famil­iar clas­sic: Good­night Moon. Accord­ing to Slate writer Dan Kois, this wasn’t a func­tion of pop­u­lar­i­ty, but the prod­uct of a deci­sion made by a par­tic­u­lar children’s librar­i­an, who kept it off the shelves of the NYPL sys­tem for decades, from the 1940s through the ear­ly 1970s.

New York librar­i­an Anne Car­roll Moore is a com­plex fig­ure, and while her dis­like for this book might make her sound like a vil­lain, she actu­al­ly played a huge role in mak­ing libraries more acces­si­ble and invit­ing to chil­dren.  Jill Lep­ore, host of The Last Archive, says all of those spaces we take for grant­ed in libraries, ori­ent­ed towards kids, arguably trace back to Moore. From a young age, Moore loved to read and her fam­i­ly was wealthy enough that her house had books in it that she could read, but alas for oth­er kids at the time, libraries were ori­ent­ed toward adults as well as boys. Chil­dren were too young to read, the argu­ment went, so they had no need to enter. The libraries that did have books for kids often tucked them away to be checked out by adults for their chil­dren, not toyed with.

Accord­ing to edi­tor and children’s author Jan Pin­bor­ough, when Moore moved to New York, she became one of a small num­ber of librar­i­ans advo­cat­ing for let­ting kids into libraries. They want­ed to offer more oppor­tu­ni­ties to work­ing-class kids in par­tic­u­lar, who had lim­it­ed oppor­tu­ni­ties to read.  At a hand­ful of libraries, they began exper­i­ment­ing with stock­ing a cor­ner with children’s books and then mak­ing that area just for kids.

Moore rad­i­cal­ly expand­ed on this exper­i­ment. In 1911, the New York Pub­lic Library opened its icon­ic main branch at the cor­ner of 42nd Street and 5th Avenue, and it fea­tured a ded­i­cat­ed children’s read­ing room run by Moore.  She out­fit­ted it with fur­ni­ture, bench­es, and oth­er things for small kids.  The shelves were decked with fresh flow­ers and oth­er friend­ly flour­ish­es. There would be sto­ry hours, not just qui­et read­ing, and thou­sands of books — not locked away for adults, but left on dis­play for chil­dren.

This new read­ing room was an instant suc­cess and the idea began to spread. With­in just a few years, over 1/3 of the vol­umes being loaned out by the system’s branch libraries were books for kids. Sim­i­lar rooms began to appear in libraries around the world.

Still, there was a catch — which is the Anne Car­roll Moore’s vision also about what count­ed as children’s lit­er­a­ture and what didn’t. Moore shared her picks pub­licly to help oth­er librar­i­ans decide what to buy. She had cre­at­ed the mar­ket for kids lit­er­a­ture and then went on to dom­i­nate and influ­ence it for years to come.

Moore had strong feel­ings about what was good and bad for kids — she had high stan­dards for the kinds of lit­er­a­ture to be includ­ed, but that cut both ways, some­times result­ing in pop­u­lar, relat­able titles get­ting snubbed. Her favorites were most once upon a time style sto­ries — things that were warm and sweet and love­ly and would give kids a break from every­day life. Com­fort­ing plot­lines in the coun­try­side were the norm, not ones set in urban set­tings that reflect­ed com­mon expe­ri­ences.

In par­al­lel, though, a group of preschool teach­ers began going their own way, work­ing just down the street at a pro­gres­sive school called Bank Street. The school was run by the edu­ca­tion­al reformer Lucy Sprague Mitchell, and, accord­ing to children’s lit­er­a­ture his­to­ri­an Leonard Mar­cus, at Bank Street they believed that chil­dren were curi­ous about the imme­di­ate world around them, not just mag­i­cal realms. So they wrote children’s books with less empha­sis on flights of imag­i­na­tion than on every­day expe­ri­ences.   They rarely had plots, but instead were more like games — inter­ac­tive and open-end­ed. A typ­i­cal Bank Street sto­ry might invite the child to imi­tate the sound of a train going by instead of sit­ting and lis­ten­ing to a once upon a time sto­ry.

None of which was to the lik­ing of Anne Car­roll Moore.  She made sure Bank Street’s ear­li­est titles were kept off the shelves of the NYPL. But there was anoth­er prob­lem with Bank Street’s ear­li­est children’s books: They were stiff and for­mu­la­ic.

But in the 1930s, a teacher came to the school — a woman who would go on to author Good­night Moon — with a vision for change. Mar­garet Wise Brown man­aged to make Bank Street sto­ries more engag­ing by turn­ing them into poems for chil­dren, who she believed were still open to nov­el ways of see­ing and express­ing the world around them. Children’s author Mac Bar­nett says she also used page turns to sur­prise the read­er, cre­at­ing a sense of unex­pect­ed dis­cov­er­ies and mak­ing con­nec­tions between pre­vi­ous­ly dis­parate ideas.

Good­night Moon was based on a prac­tice she used her­self, a process of list­ing all her favorite things in her room as a way to inspire her­self to get up in the morn­ing. For the book, she reversed the rit­u­al — there’s no plot, ten­sion, just a list of things in the bed­room of a lit­tle bun­ny then which you then start wish­ing good­night.

By the time this book came out, Anne Car­roll Moore had tech­ni­cal­ly retired, but still held a lot of influ­ence in the pub­lic library sys­tem. Moore saw Good­night Moon as a hor­ror, and she did not rec­om­mend it. At first, the book sold a hand­ful of copies. She was nev­er con­vinced that this was a worth­while vol­ume for kids, but as time went on, Good­night Moon became rec­om­mend­ed by non-librar­i­ans as a way to help get kids to sleep, and slow­ly became more and more pop­u­lar. Final­ly, in 1972, the NYPL began stock­ing copies on its shelves. Today, tens of mil­lions of copies have been sold in book­stores as well.

Despite the feud between Anne Car­roll Moore and Bank Street writ­ers like Mar­garet Wise Brown, the books that made the NYPL’s 125th anniver­sary list owe some­thing to both camps.

So per­haps it’s fit­ting that today there are children’s books about both Moore and Brown. Miss Moore Thought Oth­er­wiseby Jan Pin­bor­ough, chron­i­cles the incred­i­ble ways Moore got books into the hands of chil­dren.  While The Impor­tant Thing About Mar­garet Wise Brownby Mac Bar­nett, shows how Brown per­se­vered to write books beloved by par­ents and chil­dren all over the world.

https://99percentinvisible.org/episode/goodnight-nobody‑2/

Sie kön­nen die Sendung, die am 29.9.2020 und erneut am 30.5.2023 veröf­fentlicht wurde, über die Seite des Pod­casts nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Permalink

0

BBC Radio 4 „Seriously…“: „Song of the Thames“

Logo BBC bei Wikimedia Commons„Singer and song col­lec­tor Sam Lee traces a map in sto­ries, folk­lore and song along England’s longest and most famous riv­er, the Thames.
Begin­ning at its under­ground source in the idyl­lic Glouces­ter­shire coun­try­side, Sam fol­lows the Thames from a trick­ling stream to a majes­tic riv­er car­ry­ing a myr­i­ad of human and ani­mal lives. He wit­ness­es its changes of mood and mean­ing as it squeezes through its busy, embanked, cen­tral Lon­don stretch search­ing for the soul of the riv­er – the deep sto­ries of its waters and banks.
Through folk­lore, music, ecol­o­gy and lives lived along 215 miles of water, Sam uncov­ers the past, present and future influ­ence of the river’s deep cul­tur­al roots. Who is fed and who is starved by the Thames now and what does it mean to the peo­ple who come under its influ­ence?
With sto­ry­teller, Druid and mead mak­er Chris Park at Thames Head, via author and land rights activist Nick Park on his house­boat in Oxford­shire, Deb­bie Leach of Thames 21 work­ing to help com­mu­ni­ties recon­nect with and clean up the riv­er in Lon­don, retired Thames lighter­man Dave Jes­sop and Sourav Niyo­gi who explains the river’s sig­nif­i­cance to many in London’s Hin­du com­mu­ni­ty, Sam explores a flow of ideas run­ning from source to sea.
Final­ly, with author Rachel Licht­en­stein, he stands on Two Tree Island on the Essex shore of the Thames estu­ary and gazes out across the Thames’s final incar­na­tion, as a 5 mile wide delta mouth.
We are a world away from the pure waters of the river’s begin­nings as Sam con­sid­ers the ambigu­ous future of the Thames, its com­mu­ni­ties and the atten­tion owed to it by the peo­ple who live along its banks.“
(BBC)

Sie kön­nen die Sendung, die am 7.9.2021 in der Rei­he „Seri­ous­ly…“ lief, über die Seite der BBC nach­hören oder als Audio­datei herun­ter­laden.

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Slavistik 2023.7

Dnipro – Dnepr. Die Ukraine im Fluss
BuchcoverAm 24.02.2022 über­fällt Rus­s­land die Ukraine – erneut. Welch­es Raumver­ständ­nis der bei­den Län­der liegt diesem Kon­flikt zugrunde? Galy­na Spo­darets rückt die Kat­e­gorie des Raums in ihrer inter­diszi­plinär angelegten Studie ins Zen­trum der Analyse. Sie unter­sucht am Beispiel des Dnipro die zen­tralen Raumkonzepte der Ost­slaven vom 10. bis 21. Jahrhun­dert, um einen Ein­blick in die Hin­ter­gründe des Kon­flik­ts zu geben. Den drit­tläng­sten Fluss Europas, der sich durch Rus­s­land, Belarus und die Ukraine erstreckt, konzep­tu­al­isiert sie anhand het­ero­gen­er Quellen, Gat­tun­gen, Sprachen, poli­tis­ch­er Funk­tion­al­isierun­gen sowie his­torisch­er Peri­o­den als vielfältig seman­tisierten und mehrfach umcodierten Topos.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Teach­ing Nabokov’s Loli­ta in the #metoo era
BuchcoverTeach­ing Nabokov’s Loli­ta in the #MeToo Era seeks to cri­tique the nov­el from the stand­point of its teach­a­bil­i­ty to under­grad­u­ate and grad­u­ate stu­dents in the twen­ty-first cen­tu­ry. The time has come to ask: in the #MeToo era and beyond, how do we approach Nabokov’s inflam­ma­to­ry mas­ter­piece, Loli­ta? How do we read a nov­el that describes an unpar­don­able crime? How do we bal­ance analy­sis of Loli­ta’s bril­liant lan­guage and aes­thet­ic com­plex­i­ty with due atten­tion to its trou­bling con­tent?
This stu­dent-focused vol­ume offers prac­ti­cal and spe­cif­ic answers to these ques­tions and includes sug­ges­tions for teach­ing the nov­el in con­ven­tion­al and online modal­i­ties. Dis­tin­guished Nabokov schol­ars explore the mul­ti­lay­ered nature of Loli­ta by shar­ing inno­v­a­tive assign­ments, cre­ative-writ­ing exer­cis­es, method­olo­gies of teach­ing the nov­el through film and the­atre, and new crit­i­cal analy­ses and inter­pre­ta­tions.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Weit­ere Titel kön­nen Sie in unseren Neuer­wer­bungslis­ten für die Slav­is­tik ent­deck­en!

Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Romanistik 2023.7

Opera aper­ta: Ital­ian elec­tron­ic lit­er­a­ture from the 1960s to the present
BuchcoverIn 1962, Umber­to Eco pub­lished Opera aper­ta, set­ting the ground for a new wave of cre­ative exper­i­men­ta­tion across the arts and media. The con­cept of «open work» – informed by sys­tems the­o­ry, cyber­net­ics, rel­a­tivism, prag­ma­tism and oth­er influ­en­tial dis­ci­plines of the time – was used by Eco to recon­sid­er the work of art as a site for inter­ac­tiv­i­ty, col­lab­o­ra­tion and inter­me­di­al­i­ty. Start­ing from this per­spec­tive, this book recon­structs the his­to­ry of Ital­ian elec­tron­ic lit­er­a­ture, look­ing at cre­ative prac­tices across lit­er­a­ture, elec­tron­ic and dig­i­tal media from the ear­ly days of com­put­ers to the social media age. It exam­ines how Ital­ian writ­ers, poets, lit­er­ary crit­ics and intel­lec­tu­als have respond­ed to each phase of the dig­i­tal rev­o­lu­tion, by enact­ing «poet­ics of open­ness» and «pol­i­tics of inter­me­di­al­i­ty». Case stud­ies include Nan­ni Balestri­ni, Gian­ni Toti, Ita­lo Calvi­no, Cate­ri­na Davinio, Wu Ming, Michela Mur­gia, Francesco Pec­o­raro, Rober­to Saviano, Tom­ma­so Pin­cio, Fabio Vio­la, Fab­rizio Veneran­di and Enri­co Colom­bi­ni. In some cas­es, lit­er­ary exper­i­men­ta­tion with new tech­nolo­gies has tak­en a clear polem­i­cal stance towards mass media, glob­al­i­sa­tion, infor­ma­tion soci­ety and late cap­i­tal­ism, in order to chal­lenge and/or recon­fig­ure artis­tic or social ontolo­gies. In oth­ers, dig­i­tal tech­nolo­gies have been used to enhance and extend the para­me­ters and «lan­guages» of lit­er­a­ture.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

OuLiPo and the Math­e­mat­ics of Lit­er­a­ture
BuchcoverThe French lit­er­ary col­lec­tive OuLiPo was found­ed in 1960 with the goal of apply­ing math­e­mat­ics to lit­er­ary cre­ation. Com­prised of authors, poets, math­e­mati­cians, and sci­en­tists, this quirky writer’s work­shop also cre­at­ed some of the first elec­tron­ic lit­er­a­ture and dig­i­tal human­i­ties work, con­tribut­ing to math­e­mat­ics and com­put­er sci­ence in the process. Now begin­ning its sev­enth decade of exis­tence, Oulipo has out­lived every oth­er lit­er­ary col­lec­tive of its time, in no small part due to the diver­si­ty of its mem­bers and its fas­ci­nat­ing mar­riage of math­e­mat­ics and lit­er­a­ture.
OuLiPo and the Math­e­mat­ics of Lit­er­a­ture retraces the his­tor­i­cal foun­da­tions of this group’s unprece­dent­ed lit­er­ary project, putting its first thir­ty years of archival meet­ing min­utes into con­ver­sa­tion with the sci­en­tif­ic and math­e­mat­i­cal lit­er­a­ture that pre­ced­ed the found­ing of the group. Through close read­ings and genet­ic crit­i­cism, this project demon­strates the impact of the group’s exper­i­men­tal lit­er­ary pro­duc­tion and how it invites a will­ing read­er to par­tic­i­pate in abstract, math­e­mat­i­cal thought. Addi­tion­al­ly, this book makes use of dig­i­tal human­i­ties tech­niques to under­stand Oulipo’s pio­neer­ing yet com­pli­cat­ed rela­tion­ship with com­put­er sci­ence. This analy­sis sheds new light on dis­ci­pli­nary ques­tions, sug­gest­ing that cre­ative prac­tices can help bridge this arti­fi­cial divide between the Human­i­ties and STEM fields.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Weit­ere Titel kön­nen Sie in unseren Neuer­wer­bungslis­ten für die Roman­is­tik ent­deck­en!