Sprachvarietäten in der audiovisuellen Übersetzung: Das Fallbeispiel Game of Thrones Der Umgang mit Dialekten, Soziolekten, Akzenten und conlanguages bei der audiovisuellen Übersetzung (AVÜ) ist eine Herausforderung, der sich Übersetzer:innen häufig stellen müssen, da solche sprachlichen Markierungen in fiktionalen Werken sehr häufig und effektiv als Mittel der Charakterisierung eingesetzt werden.
Die soziolinguistische Analyse der Originalversion der ersten Staffel von HBOs populärer Fantasy-TV-Serie Game of Thrones (2011) iunterteilt die Englisch-Sprecher:innen aus den verschiedenen Adelshäusern und Gesellschaftsschichten — basierend auf den Sprachvarietäten, die sie sprechen — in vier Gruppen. In den darauffolgenden translationswissenschaftlichen Analysen der deutschen Synchronfassung, der interlingualen deutschen Untertitelung und der intralingualen englischen Untertitelung für Gehörlose und Hörgeschädigte wird untersucht, wie bei den verschiedenen Formen der AVÜ mit den charakterisierenden sprachlichen Merkmalen des Originaltons und der eigens für die Serie kreierten Sprache Dothraki umgegangen worden ist. Wurden beispielsweise die diatopischen Merkmale des House of Stark, die diastratischen Unterschiede zwischen Adeligen und Bürger:innen oder die fremd anmutenden Akzente der Essosi-Charaktere bei der AVÜ indirekt repräsentiert, abgeschwächt oder gar gänzlich nivelliert?
All das sowie viele Hintergrundinformationen zur Definition und Unterscheidung von Sprachvarietäten, zur Geschichte der AVÜ und den Arbeitsabläufen bei der Synchronisation und Untertitelung erfahren Sie hier, in Sprachvarietäten in der audiovisuellen Übersetzung — Das Fallbeispiel Game of Thrones. zum Buch im ULB-KatalogPlus zum Buch auf der Verlags-Website
Das literarische Weblog: Praktiken, Poetiken, Autorschaften Seit Beginn des 21. Jahrhunderts greifen viele Autor*innen auf Weblogs zurück, um über ihr Leben und ihre schriftstellerische Arbeit zu berichten und sich im Literaturbetrieb zu positionieren. Diese literarischen Blogs werden zudem oft als gedruckte Bücher publiziert, wodurch ein Wechsel des Mediums stattfindet.
Marcella Fassio fokussiert die Praktiken, Poetiken und Autorschaftsentwürfe deutschsprachiger literarischer Weblogs und geht der Frage nach, inwieweit diese als Genre und Subjektivierungspraktik gefasst werden können. Mit der Verknüpfung von gattungstheoretischen und praxistheoretischen Ansätzen erschließt sie damit erstmals literarische Weblogs in einer breiten vergleichenden Analyse. zum Buch im ULB-KatalogPlus zum Buch auf der Verlags-Website
The Palgrave Handbook of Digital and Public Humanities This handbook brings together recent international scholarship and developments in the interdisciplinary fields of digital and public humanities. Exploring key concepts, theories, practices and debates within both the digital and public humanities, the handbook also assesses how these two areas are increasingly intertwined. Key questions of access, ownership, authorship and representation link the individual sections and contributions. The handbook includes perspectives from the Global South and presents scholarship and practice that engage with a multiplicity of underrepresented ‘publics’, including LGBTQ+ communities, ethnic and linguistic minorities, the incarcerated and those affected by personal or collective trauma. zum Buch im ULB-KatalogPlus zum Buch auf der Verlags-Website
Literary mathematics: quantitative theory for textual studies Across the humanities and social sciences, scholars increasingly use quantitative methods to study textual data. Considered together, this research represents an extraordinary event in the long history of textuality. More or less all at once, the corpus has emerged as a major genre of cultural and scientific knowledge. In Literary Mathematics, Michael Gavin grapples with this development, describing how quantitative methods for the study of textual data offer powerful tools for historical inquiry and sometimes unexpected perspectives on theoretical issues of concern to literary studies.
Student-friendly and accessible, the book advances this argument through case studies drawn from the Early English Books Online corpus. Gavin shows how a copublication network of printers and authors reveals an uncannily accurate picture of historical periodization; that a vector-space semantic model parses historical concepts in incredibly fine detail; and that a geospatial analysis of early modern discourse offers a surprising panoramic glimpse into the period’s notion of world geography. Across these case studies, Gavin challenges readers to consider why corpus-based methods work so effectively and asks whether the successes of formal modeling ought to inspire humanists to reconsider fundamental theoretical assumptions about textuality and meaning. As Gavin reveals, by embracing the expressive power of mathematics, scholars can add new dimensions to digital humanities research and find new connections with the social sciences. zum Buch im ULB-KatalogPlus zum Buch auf der Verlags-Website
Weitere Titel zu den Digital Humanities finden Sie z.B. über eine Suche im KatalogPlus.
Die Literature Map setzt Werke miteinander in Beziehung auf der Basis dessen, was Leser:innen lesen:
It is based on Gnooks, Gnod’s literature recommendation system. The more people like an author and another author, the closer together these two authors will move on the Literature-Map.
The complexities of speech production, perception, and comprehension are enormous. Theoretical approaches of these complexities most recently face the challenge of accounting for findings on subphonemic differences. The aim of the present dissertation is to establish a robust foundation of findings on such subphonemic differences.
One rather popular case for differences in subphonemic detail is word-final /s/ and /z/ in English (henceforth S) as it constitutes a number of morphological functions. Using word-final S, three general issues are investigated. First, are there subphonemic durational differences between different types of word-final S? If there are such differences, how can they be accounted for? Second, can such subphonemic durational differences be perceived? Third, do such subphonemic durational differences influence the comprehension of S?
These questions are investigated by five highly controlled studies: a production task, an implementation of Linear Discriminative Learning, a same-different task, and two number-decision tasks. Using not only real words but also pseudowords as target items, potentially confounding effects of lexical storage are controlled for.
Concerning the first issue, the results show that there are indeed durational differences between different types of word-final S. Non-morphemic S is longest in duration, clitic S is shortest in duration, and plural S duration is in-between non-morphemic S and clitic S durations. It appears that the durational differences are connected to a word’s semantic activation diversity and its phonological certainty. Regarding the second issue, subphonemic durational differences in word-final S can be perceived, with higher levels of perceptibility for differences of 35 ms and higher. In regard to the third issue, subphonemic durational differences are found not to influence the speed of comprehension, but show a significant effect on the process of comprehension. The overall results give raise to a revision of various extant models of speech production, perception, and comprehension.
Framing the Nation, Claiming the Hemisphere: Transnational Imagination in Early American Travel Writing (1770–1830)
Travel reports have shaped the emergence of early U.S. culture and its “geographical imagination” (David Harvey). Framing the Nation, Claiming the Hemisphere examines the trans-national imagination in travel reports by American authors written between 1770 and 1830. Its range is from John and William Bartram’s pre-revolutionary travelogues and Jonathan Carver’s exploratory report on his journey in the Great Lakes region (1778), to Olaudah Equiano’s The Interesting Narrative (1789), to early nineteenth-century reports, such as Anne Newport Royall’s Sketches of History, Life, and Manners, in the United States (1826) and William Duane’s A Visit to Colombia (1826). The chapters of the monograph concentrate on writing about journeys to the North American ‘interior‘, the Caribbean, Latin America, and Africa. The primary sources were written between the beginning of the struggle against British rule, following the end of the French and Indian War, and the beginning of Andrew Jackson’s presidency. The decades between 1770 and 1830 were times of shifting colonial boundaries, nation-building, and emergent discourses of collective identification in North America. The study reads travel writing in the context of the identity-generating discourses of nation-building, imperialism, anti-colonialism, and cosmopolitanism.
In contrast to scholarship that engages a notion of Americanness based primarily on ‘domestic’ outlooks and experiences such as westward expansion (the frontier), the study highlights the function of categories such as the outside world, neighboring nations, and colonial empires in the emergence of U.S. national literary imagination. How does a shift in focus from a discursive ‘domestication’ of North American space to an interest in the Othering of what lies beyond national borders affect the understanding of the emergent national self? These are the kind of questions that begin by seeing the transnational as a fundamental element of national emergence.
The monograph ultimately works to demonstrate how travel writing – with very few exceptions – supports and affirms processes of nation-building. Thus, the national narrative evolves from representations of contact scenarios in North America, in the transatlantic world, and around the globe. Without ignoring the roles of national mythology, the analysis concentrates on the continual co-existence of fluid notions of both ‘home’ and ‘abroad’ in times of shifting geographical borders. From such a perspective, travel writing not only contributes to shaping the national imagination and its conceptions of superiority but is also complicit in territorial expansionism and its subjugation of conquered peoples and their respective cultural histories.
The present study emphasizes the significance of accounts of non-voluntary movement that embrace captivity narratives, slave narratives, sailor narratives, and reports by individuals who had access to neither publishing nor public culture. Accounts by such authors have often been published posthumously, promoted by printers, professional authors, or scholars. The central focus of analysis, however, examines how American self-fashioning and self-positioning in the world appear in the travel writing of the period. The trans-national imagination engages in a symbolic construction both of the collective national ‘Self’ and of the outside world as the nation’s ‘Other.’
Travel writing functions as a tool in the nation-building process of the United States: a tool that reflects the mindset of the time, a tool that imagines a national community, and a tool that shapes the mindset of a people. The study maintains that travel writing, as a literary format, negotiates the triangular relationship between American post-revolutionary nation-building, continued European colonial expansion in the Americas, and the ongoing existence of indigenous nations. Underlying each of the readings is a common thesis that travel writing defines and negotiates borders, limits, and territorial expansion, and that it does so within the parameters of nation-building.
The title of this Festschrift, Moving English Language Teaching Forward, is a tribute to Ragnhild E. Lund’s lifelong devotion to English language pedagogy and teaching. She is – in the words of Juliet Munden – “a Dame of English didactics”. Ragnhild would be the first one to share such praise with colleagues. All the authors of this book have in some way or other moved English language pedagogy forward together with Ragnhild, for example as co-writers, fellow doctoral committee members, colleagues at the University of South-Eastern Norway, or just good colleagues sharing the same commitment to English language pedagogy.
As a researcher, Ragnhild is best known for her work in the field of intercultural competence, which made her one of the original members of the international Cultnet group. The initiative for this group was taken by Michael Byram, arguably the most influential theorist of intercultural competence development in the world. In this anthology, he writes about the first meeting of the Cultnet group in 1997 and charts some of the changes that have happened in “the cultural dimension” of language teaching since then.
Unsere Gesellschaft – die jetzt über 80 Mitglieder zählt – wurde im Jahre 1997 von einigen Deutschen und Franzosen gegründet, die zunächst einen offenen Stammtisch für frankophile Münsteraner ins Leben rufen wollten. Genaueres über unsere reichhaltige Geschichte finden Sie in unserer Foto-Chronik – dort können Sie in Wort und Bild nachvollziehen, was wir zu Wege gebracht haben und was uns in den Jahren gefreut, geärgert oder gelangweilt hat.
Seit 1997 hat sich nämlich sehr viel ereignet, auch viel verändert. Es gab immer Raum für lang- und kurzlebige Initiativen, die ihr Leben der Freude an Begegnungen und am Zusammenwirken deutsch- und französischsprachiger Bürger verdankten und dazu beigetragen haben, dass der deutsch-frankophone Austausch in Münster immer umfangreicher wird. Dank Beteiligung vieler hier lebender oder weilender Franzosen ist der ursprüngliche Gründungsgeist (Förderung des persönlichen, lebendigen Kontakts mit der frankophonen Welt) immer noch sehr jung, gesellig und unternehmungslustig …
Unsere Aktivitäten in Stichworten:
Pflege der Städtepartnerschaft Münster-Orléans mit offizieller Autorisierung
Betreuung frankophoner Studenten und Schüler in der Universitätsstadt Münster
Kontakt mit Deutsch-Französischen Einrichtungen in Deutschland und Frankreich
Öffentliche Ausstellungen, Veranstaltungen und Präsentationen
Unterschiedlichste interne Angebote für die Mitglieder
Grundsätzlich können auch Privatpersonen, Behörden, Institutionen etc. an uns herantreten, wenn sie auf dem Gebiet der deutsch-frankophonen Verständigung Ideen haben oder einen konkreten Handlungsbedarf sehen. Dieses ist umso leichter möglich, als wir ein konfessionsloser und unparteiischer, gemeinnütziger, eingetragener Verein sind, der weder Staats- noch Standeszugehörigkeiten bevorzugt. Jeder soll sich bei uns rundum wohl fühlen können.
Für alle Mitglieder, Freunde und Interessierten veranstalten wir jeden ersten und dritten Montag im Monat unseren offenen Stammtisch im Cafe Wolters, Hammer Straße 37 in Münster. Die zwanglose Runde trifft sich dort ab ca. 20 Uhr. Auch Sie können völlig unverbindlich teilnehmen, ohne sich gleich als Mitglied der DFG zu deklarieren. Und wenn Sie dies jetzt schon in Erwägung ziehen … der Mitgliedsbeitrag beträgt nur 30 € pro Jahr. Aber wie gesagt – unser Stammtisch ist ein frei zugänglicher Begegnungsraum. Vielleicht sehen wir uns ja schon beim nächsten Mal? Pourquoi pas…
Wenn Sie sich für unsere Veranstaltungen interessieren, finden Sie im aktuellen Kalender Informationen, wann und wo diese stattfinden.
What was the language of the Quran like, and how do we know? Today, the Quran is recited in ten different reading traditions, whose linguistic details are mutually incompatible. This work uncovers the earliest linguistic layer of the Quran. It demonstrates that the text was composed in the Hijazi vernacular dialect, and that in the centuries that followed different reciters started to classicize the text to a new linguistic ideal, the ideal of the ʿarabiyyah. This study combines data from ancient Quranic manuscripts, the medieval Arabic grammarians and ample data from the Quranic reading traditions to arrive at new insights into the linguistic history of Quranic Arabic.
An Introduction to the Japonic Languages: Grammatical Sketches of Japanese Dialects and Ryukyuan Languages
Japanese is definitely one of the best-known languages in typological literature. For example, typologists often assume that Japanese is a nominative-accusative language. However, it is often overlooked that Japanese, or more precisely, Tokyo Japanese, is just one of various local varieties of the Japonic language family (Japanese and Ryukyuan). In fact, the Japonic languages exhibit a surprising typological diversity. For example, some varieties display a split-intransitive as opposed to nominative-accusative system. The present volume is thus a unique attempt to explore the typological diversity of Japonic by providing a collection of grammatical sketches of various local varieties, four from Japanese dialects and five from Ryukyuan. Each grammatical sketch follows the same descriptive format, addressing a wide range of typological topics.
Descriptive and theoretical approaches to African linguistics
Galen Sibanda / Deo Ngonyani / Jonathan Choti / Ann Biersteker
Descriptive and Theoretical Approaches to African Linguistics contains a selection of revised and peer-reviewed papers from the 49th Annual Conference on African Linguistics, held at Michigan State University in 2018. The contributions from both students and more senior scholars, based in North America, Africa and other parts of the world, provide a glimpse of the breadth and quality of current research in African linguistics from both descriptive and theoretical perspectives. Fields of interest range from phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics to sociolinguistics, historical linguistics, discourse analysis, language documentation, computational linguistics and beyond. The articles reflect both the typological and genetic diversity of languages in Africa and the wide range of research areas covered by presenters at ACAL conferences.
„1938 ließ sich Bernhard Wicki als Schauspieler in Berlin ausbilden. Er wurde verhaftet, weil er ein Mitglied in der kommunistisch orientierten „Bündischen Jugend“ war. Zehn Monate verbrachte er als politischer Häftling im KZ Sachsenhausen. Nach seiner Entlassung spielte er Theater.
Ab 1950 wirkte er in Spielfilmen mit. 1958 führte er zum ersten Mal Regie in dem dokumentarischem Spielfilm WARUM SIND SIE GEGEN UNS? International bekannt wurde Wicki durch seinen Antikriegsfilm DIE BRÜCKE.
Seine letzte Regiearbeit war die Verfilmung des Romans DAS SPINNENNETZ. Er zeigt hier die Gefahr der Verstrickung des deutschen Bürgertums in die rechtsextreme Ideologie.
Ein Kritiker schrieb über ihn: „Wicki war in den meisten seiner Inszenierungen ein unbestechlicher, klarer Interpret kritischer, zeitbezogener Themen.““
(WDR, Detlef Wulke, Ronald Feisel)
Sie können die Sendung, die 2019 in der Reihe „ZeitZeichen“ lief, über die Seite des WDR nachhören oder als Audiodatei herunterladen.
Vom »Echtzeitfeuilleton« über Memes bis zur »Instapoetry«: Im Zuge der Digitalisierung haben Soziale Medien einen enormen Einfluss auf unser Schreiben, Arbeiten und Denken. Von Feeds und Beschleunigung über Buffering bis zur Archivierung fragen die Beiträger*innen insbesondere nach der zeitlichen Dimension Sozialer Medien. Sie analysieren prägende Schreibweisen der Gegenwart aus literatur- und kulturwissenschaftlicher Perspektive. Dabei kommen auch Verleger*innen und Schriftsteller*innen zu Wort.
A Poetic History of the Oceans: Literature and Maritime Modernity
What is the ocean’s role in human and planetary history? How have writers, sailors, painters, scientists, historians, and philosophers from across time and space poetically envisioned the oceans and depicted human entanglements with the sea? In order to answer these questions, Søren Frank covers an impressive range of material in A Poetic History of the Oceans: Greek, Roman and Biblical texts, an Icelandic Saga, Shakespearean drama, Jens Munk’s logbook, 19th century-writers such as James Fenimore Cooper, Herman Melville, Jules Michelet, Victor Hugo, Jules Verne, Jonas Lie, and Joseph Conrad as well as their 20th and 21st century-heirs like J. G. Ballard, Jens Bjørneboe, and Siri Ranva Hjelm Jacobsen.
A Poetic History of the Oceans promotes what Frank labels an amphibian comparative literature and mobilises recent theoretical concepts and methodological developments in Blue Humanities, Blue Ecology, and New Materialism to shed new light on well-known texts and introduce readers to important, but lesser-known Scandinavian literary engagements with the sea.
Literatur kann auch als Verbund von Medien betrachtet werden, die in Kooperations- und Konkurrenzverhältnissen auftreten. Dies wird umso deutlicher, wenn aus literatur– und designwissenschaftlicher Perspektive auf die Beobachtung der Differenz von typographischen und anderen, grundsätzlich nonverbalen visuellen Daten abgestellt wird. Die Beiträger*innen des Bandes leiten daraus ein Verhältnis von Literatur- und Kunstwissenschaft zu ihren Gegenständen ab, das nicht zuletzt zu einer neuen Aufmerksamkeit für die skripturale und typographische Materialität und Medialität der Literatur führt. Dabei geht es um die Theorie der Reflexion und die Praxis der Erzeugung einer je spezifischen Buch-Ästhetik.
„Er ist wahrscheinlich der weltweit bekannteste Nationalheilige. Dabei wissen wir nur wenig über das wahre Leben des Patricius, der gegen Ende des 4. Jahrhunderts als Maewyn Succatals im heutigen Wales zur Welt kam.
In den Jahrhunderten seit seinem Ableben am 17. März 461 – auch dieses Datum ist nicht gesichert – haben sich Fakten und Legenden so eng miteinander verwoben, dass manche Historiker heute meinen, sie überlieferten verschiedene christliche Lebensläufe aus einer Zeit, da in Irland noch keltische Mythen die Glaubensvorstellung prägten.
Die Patrick-Legende erzählt von einem Mann, der als Heranwachsender in jahrelange irische Sklaverei gerät und dadurch seine Bestimmung findet: mit apostolischem Eifer ein heidnisches Volk zum Christentum zu bekehren.
Historische Spuren seines Wirkens sind vielleicht das keltische Kreuz, in dem das christliche mit dem nordischen Sonnen-Kreuz vereint sind, und das dreiblättrige Kleeblatt, anhand dessen Missionare die Dreifaltigkeit erklärt haben sollen.
Zum Super-Iren mutiert der Nationalheilige erst im frühen 18. Jahrhundert, als Auswanderer in den Vereinigten Staaten seinen Todestag auf den Straßen zu zelebrieren beginnen. Heute vermittelt der St. Patrick’s Day allerdings weniger das geistige Erbe des Seelenretters als das des Seelentrösters: Des irischen Bierbrauers Arthur Guinness.“
(WDR, Uwe Schulz, Hildegard Schulte)
Sie können die Sendung, die am 17.3.2021 in der Reihe „ZeitZeichen“ lief, über die Seite des WDR nachhören oder als Audiodatei herunterladen.
The goal of this collective monograph is to explore the relationship between the cognitive notion of number and various grammatical devices expressing this concept in natural language with a special focus on Slavic. The book aims at investigating different morphosyntactic and semantic categories including plurality and number-marking, individuation and countability, cumulativity, distributivity and collectivity, numerals, numeral modifiers and classifiers, as well as other quantifiers. It gathers 19 contributions tackling the main themes from different theoretical and methodological perspectives in order to contribute to our understanding of cross-linguistic patterns both in Slavic and non-Slavic languages.
Russian verbal prefixation: A frame semantic analysis
This book addresses the complexity of Russian verbal prefixation system that has been extensively studied but yet not explained. Traditionally, different meanings have been investigated and listed in the dictionaries and grammars and more recently linguists attempted to unify various prefix usages under more general descriptions. The existent semantic approaches, however, do not aim to use semantic representations in order to account for the problems of prefix stacking and aspect determination. This task has been so far undertaken by syntactic approaches to prefixation, that divide verbal prefixes in classes and limit complex verb formation by restricting structural positions available for the members of each class. I show that these approaches have two major drawbacks: the implicit prediction of the non-existence of complex biaspectual verbs and the absence of uniformly accepted formal criteria for the underlying prefix classification. In this book the reader can find an implementable formal semantic approach to prefixation that covers five prefixes: za-, na-, po-, pere-, and do-. It is shown how to predict the existence, semantics, and aspect of a given complex verb with the help of the combination of an LTAG and frame semantics. The task of identifying the possible affix combinations is distributed between three modules: syntax, which is kept simple (only basic structural assumptions), frame semantics, which ensures that the constraints are respected, and pragmatics, which rules out some prefixed verbs and restricts the range of available interpretations. For the purpose of the evaluation of the theory, an implementation of the proposed analysis for a grammar fragment using a metagrammar description is provided. It is shown that the proposed analysis delivers more accurate and complete predictions with respect to the existence of complex verbs than the most precise syntactic account.
Language Politics, Language Situations and Conflicts in Multilingual Societies: Case Studies from Contemporary Russia, Ukraine and Belarus
In order to shed light on the complex relationships between language(s) and conflict(s) and, in so doing, to contribute to the necessary expansion of the research field into language conflicts, the present volume addresses a broad spectrum of questions and issues regarding language politics and language situations in connection with language conflicts in multilingual societies in Eastern Europe. Most notably, this volume is a combination of theoretical and methodological considerations with elaborate empirical research in the form of mass surveys or focus group discussions. Accordingly, the present volume consists of a methodological-theoretical introduction to linguistic conflict research followed by three thematic sections on language interactions, language politics, and language situations in multilingual societies in Eastern Europe. This book is the second volume presenting the results of an international sociolinguistic project comparing bi- and multilingual situations in present-day Ukraine and Russia. This trilateral project was funded by the Volkswagen Foundation (2016–2019) within the framework of its funding programme Trilateral Partnerships – Cooperation Projects between Scholars and Scientists from Ukraine, Russia, and Germany. This volume presents the contributions to the project’s concluding conference in Giessen in 2019.
Der schwedische Hörfunkanstalt Sveriges Radio gibt jedes Jahr bei verschiedenen Autor:innen rund 12 „Radioerzählungen“ in Auftrag. Sie werden dann von den Autor:innen eingelesen und über die Website des Senders zum Anhören online gestellt.
Die LiK.map ist ein interaktiver Stadtplan für das „literarische Köln“, der historische und zeitgenössische Landmarken der lokalen Literaturgeschichte verzeichnet:
Wo steht Heinrich Bölls Geburtshaus? Warum gibt es in Köln den Heinzelmännchenbrunnen? Welche Spuren hat Johann Wolfgang von Goethe in der Domstadt hinterlassen und was hat Hilde Domin im Agnesviertel unternommen? Diese und andere Fragen beantwortet zukünftig die LiK.map, ein virtueller-interaktiver Stadtplan von Köln, der mit audiovisuellen und textuellen Inhalten sukzessive gefüllt wird: Wohnhäuser, Denkmäler, Texte von Autorinnen und Autoren über Kölner Orte werden in den Fokus gerückt und lebendig dargestellt. Die LiK.map berücksichtigt sowohl historische als auch zeitgenössische Landmarken der lokalen Literaturgeschichte.
Interessierte erhalten somit Anregungen für Spaziergänge und Entdeckungstouren durch den realen und virtuellen Stadtraum. Mit der Zeit entsteht ein spannender Blick auf das literarische Köln, eine Verortung von Literatur im urbanen Raum – eine Kartographie der Kölner Literatur.
Der direkte Zugang zu den literarischen Orten kann entweder direkt über die Marker in der Stadtkarte oder über die Kartenlegende am linken Seitenrand erfolgen. Weiterführende Informationen bieten Beiträge und Kurzbiographien über Kölner Autorinnen und Autoren, die ebenfalls über die Legende oder Menüleiste aufgerufen werden können. Die LiK.map schreibt sich fort und versteht sich als »work in progress«.
Neben der LiK.map stellt das Portal die beiden Archive vor und bietet weitere interessante und beachtenswerte Aspekte der Kölner Literatur.
Die Bibliothek in Chawton House in Alton in Hampshire, Südengland, bezeichnet sich selbst als „home to early women’s writing“:
Our books and manuscript collection contains over 4,500 rare and early editions of works by women writers in the period 1660 – 1860.
Our historic collection focuses on women’s literature in English, with manuscripts, rare and early editions, and for some works, the only known surviving copy. This is supplemented by an extensive collection of scholarship on women writers and the long eighteenth century, alongside contemporary editions.
Zum Haus, in dem die Bibliothek untergebracht ist:
Discover the ‘Great House’ referred to in Jane Austen’s letters, now sensitively restored, relax in the peace and tranquillity of the gardens, and find inspiration in the lives and works of our women writers.
We foster research and understanding of early women writers, restoring them to their rightful place in the history of English literature and enabling them to speak directly to – and inspire – future generations.
We have a unique collection of women’s writing which is accessible to anyone who wishes to use it. Many of the works in the collection were entirely neglected throughout the twentieth century – research carried out here is helping to put these books and their authors back on the intellectual map.
The House and Gardens are open to visitors, and the historic setting brings to life the context within which our women writers lived and worked.
We run a lively and varied events programme, including evening talks, music recitals and international conferences.
We also run an award-winning schools programme in partnership with the Jane Austen’s House Museum making full use of this historic house and fascinating library of women’s literature.
Surtout connu comme l’un des éminents poètes de la Résistance, avec son plus célèbre poème „Libérté“ écrit en 1942, c’est en fait toute sa vie durant que Paul Éluard, né Eugène Grindel à Saint-Denis en 1895, s’illustra comme un homme et un poète engagé.
Engagé contre la guerre, contre le colonialisme et l’antisémitisme, contre toutes formes d’inégalités. De Paul Éluard, nous avons ses multiples recueils mais il y a aussi les photos, les lettres, qui donnent à voir un homme, un ami, un père, un amant tout entier engagé dans la vie, l’amour, la poésie. Il interroge le mot, l’image, il parle de la lumière, de l’amour, du corps de la femme aimée, du visage ami. Lire un recueil de Paul Éluard c’est voyager dans un bout de sa biographie.
Capitale de la douleur (1929) et la fin d’une passion avec Gala qui le délaisse pour le peintre Max Ernst (puis plus tard pour devenir l’épouse de Salvador Dali), Le livre ouvert (1941), Au Rendez-vous Allemand (1944), pendant les sombres années de la seconde Guerre Mondiale, Le temps déborde (1947) et l’insondable désespoir d’avoir perdu Nusch sa femme aimée, Le Phénix (1951) et la renaissance de ses cendres, l’amour à nouveau.
Paul Éluard n’a pas fait la guerre à proprement parler, puisqu’en 1914 il fût éloigné des combats à cause d’une bronchite aigüe et qu’il fût aussi démobilisé en 1940. Pourtant, le poète Paul Éluard, né Eugène Grindel en 1895 à Saint-Denis, n’aura eu de cesse de faire correspondre sa ferveur poétique à ses différents combats pour la vie, la liberté, la paix. Militant communiste convaincu, Paul Éluard sera, avec son ami André Breton, ce précurseur du mouvement dada, ce collectionneur d’art passionné ami de Pablo Picasso, ou de Max Ernst, totalement inscrit dans le paysage artistique de l’entre-deux guerre. Et c’est en tant que poète qu’il entrera dans la Résistance. Écrivant contre l’ennemi et pour la liberté, comme son plus célèbre poème éponyme qui, devenu un tract, fût parachuté par les avions de la Royal air force sur la France occupée.
Que ce soit en temps de guerre ou de paix, Paul Éluard n’aura cessé, à travers ses vers, à travers la rédaction collective de tribunes, de conférences, de manifestes, de faire entendre son indignation, contre l’exposition coloniale de 1931 et le colonialisme en général, contre le fascisme, le franquisme, le nazisme, la guerre.
Les élèves de première générale du lycée Paul Éluard de Saint-Denis et leur professeur, Jean-Pierre Aurières
Sie können die Sendung, die am 19.11.2022 auf france culture lief, über die Seite des Senders nachhören oder als Audiodatei herunterladen. Auf der Seite gibt es auch Informationen zur der Sendung zugrundeliegenden Literatur angegeben und der verwendeten Musik.