Das Projekt zu Michel de Montaigne als Teil der „Bibliothèques Virtuelles Humanistes“ der Université de Tours umfasst zahlreiche Texte.
„L’objecif du projet « MONtaigne à L’Œuvre » (MONLOE) est de réunir les éléments principaux d’un corpus :
- les éditions majeures des Essais
- l’édition « archéologique » de l’exemplaire dit « de Bordeaux » (1588, avec les corrections et additions presque toutes autographes)
- la traduction de Raymond Sebond
- l’édition de La Boétie par Montaigne
- tous les ouvrages portant la signature de Montaigne conservés dans les différentes bibliothèques publiques et privées, dont certains annotés par La Boétie et d’autres par Montaigne
- des documents relatifs à Montaigne
- arrêts du Parlement au rapport de Montaigne, et Éphéméride de Beuther
- lettres
- Journal de voyage
- inscriptions du tombeau et du collège de Guyenne et autres archives
- une nouvelle édition des inscriptions de sa « librairie »
À cela s’ajoutera une sélection d’ouvrages dont on peut considérer qu’ils constituent des sources majeures des Essais.“