‚Is there not one among you who understands Egyptian?‘ The late Egyptian language: structure of its grammar
Late Egyptian – the vernacular idiom of the time of the Ramesside pharaohs (14th through 12th century BCE) – is a distinct episode in the history of the Egyptian-Coptic language. It is a vivid, fresh idiom, compared with the timehonoured Classical Egyptian language of the hieroglyphic texts. The vocabulary used is to a large extent new, it is obviously pronounced differently from the traditional language, and it is spelled in a characteristic way. The idiom also follows new grammatical rules. Usually it is described from a more historical standpoint, on the background of the older language, Middle Egyptian. Here, however, is an account of its structure that is independent of the languages‘ older phases. Sufficient space is given to phonetics and spelling, as well as morphology and syntax (on all its levels). The books deals with clauses of all sorts, like attributive, circumstance and noun clauses, narrative & conjunctive clauses as well as conditional and temporal clauses. The final part is devoted to the focalising constructions, so characteristic of Egyptian in general.
The presentation of the grammar is illustrated by original text quotations; they are rendered in hieroglyphs, in transcription and in translation.
zum Buch im ULB-Katalog
zum Buch auf der Verlags-Website
The semantics of silence in biblical Hebrew
In The Semantics of Silence in Biblical Hebrew, Sonja Noll explores the many words in biblical Hebrew that refer to being silent, investigating how they are used in biblical texts, Dead Sea Scrolls, and Ben Sira. She also examines the tradition of interpretation for these words in the early versions (Septuagint, Vulgate, Targum, Peshitta), modern translations, and standard dictionaries, revealing that meanings are not always straightforward and that additional work is needed in biblical semantics and lexicography. The traditional approach to comparative Semitics, with its over-simplistic assumption of semantic equivalence in cognates, is also challenged. The surprising conclusion of the work is that there is no single concept of silence in the biblical world; rather, it spans multiple semantic fields.
zum Buch im ULB-Katalog
zum Buch auf der Verlags-Website
Weitere Titel können Sie in unseren Neuerwerbungslisten für die Sprachen und Kulturen Asiens, Afrikas und Ozeaniens entdecken!