Expressives in the South Asian linguistic area
Expressives in the South Asian Linguistic Area offers the first comprehensive account of this important understudied word class from synchronic, diachronic, literary, and descriptive perspectives. The work contains studies from the four major language families of South Asia (Indo-Aryan, Dravidian, Austroasiatic, Tibeto-Burman) and covers domains in semantics, morphosyntax, and phonotactics. It also includes studies from literature and film that show how expressive form and function are embedded in performative contexts. Finally, the volume also contains first of its kind data from several small endangered languages from the region. Proposing an innovative methodology that combines structural and semiotic analysis, the volume advances a more holistic understanding of areal phenomena that departs from previous studies of the South Asian linguistic area.
zum Buch in disco
zum Buch auf der Verlags-Website
Yiddish and the Field of Translation: Agents, Strategies, Concepts and Discourses across Time and Space
Yiddish literature and culture take a central position in Jewish literatures. They are shaped to a high degree, not least through migration, by encounter, transfer, and transformation. Translation, sustained by writers, translators, journalists amongst others, encompasses besides texts also discourses, concepts and medialities.
The volume’s contributions negotiate this dynamic field between Yiddish studies, translation and world literature in different spatial and temporal contexts. The focus on translation in Yiddish literature and culture allows insights into the glocal Yiddish cultural production as well as it delivers incentives to current transdisciplinary cultural theories.
zum Buch im ULB-Katalog
zum Buch auf der Verlags-Website
Weitere Titel können Sie in unseren Neuerwerbungslisten für die Sprachen und Kulturen Asiens, Afrikas und Ozeaniens entdecken!