Konstruktionsgrammatische Zugänge zu romanischen Sprachen
Sind Verbalperiphrasen die „perfekten“ Konstruktionen? Wenn ein und dieselbe Frage mit unterschiedlicher Intonation realisiert wird – liegen dann zwei verschiedene Konstruktionen vor? Wie geht die Konstruktionsgrammatik mit Nullrealisierungen und Polysemie um? Und was verraten Aphasie-Daten über den Konstruktionsstatus bestimmter Strukturen? Um diese und weitere Fragen geht es in diesem Buch.
Die romanistische Linguistik bearbeitet zunehmend konstruktionsgrammatische Probleme. Bei aller Euphorie gilt es, thematische Lücken zu erkennen und zu schließen sowie konstruktionsgrammatische Konzepte kritisch zu hinterfragen. Beide Ansätze vereint dieser Band: Die Autorinnen und Autoren setzen sich mit sprachlichen Phänomenen auseinander, für deren Erforschung das konstruktionsgrammatische Modell hervorragend geeignet ist. Gleichzeitig thematisieren sie spezifische Probleme, die mitunter den (nur) eingeschränkten Nutzen der Konstruktionsgrammatik bzw. deren Schwachstellen aufzeigen.
zum Buch im ULB-Katalog
zum Buch auf der Verlags-Website
Manuscrits d’écrivains: Dans les collections de la Bibliothèque nationale de France XVe–XXe siècles
De Christine de Pizan à Édouard Glissant, en passant par Victor Hugo, Simone de Beauvoir ou Boris Vian, cet ouvrage met en lumière une soixantaine de manuscrits d’auteurs français parmi les plus prestigieux conservés à la BnF. Carnets de note, brouillons ou dessins saisissent autant d’hésitations, de repentirs ou de fulgurances qui racontent les pleins et les déliés de notre patrimoine littéraire.
Les 110 fac-similés de manuscrits minutieusement choisis par les 17 conservateurs qui ont participé à cet ouvrage sont à la fois transcrits et commentés. Loin de classiques notices, leurs textes sont des récits vivants et fascinants sur les pratiques d’écriture, les relations entre auteurs et éditeurs, les premières intentions ou les éléments biographiques qui permettent d’entrevoir les processus de création d’œuvres immenses. Montesquieu refusant de corriger les épreuves de l’imprimeur de L’Esprit des lois dont les premières éditions paraissent bourrées d’erreurs. La Religieuse de Diderot qui circula d’abord manuscrite et sous le manteau pour échapper à la censure. Flaubert qui réécrit inlassablement le même paragraphe de L’Éducation sentimentale pour ne changer que quelques mots. Sarraute, murmurant, tous les matins à la table du même café parisien, les textes qu’elle réécrivait sans relâche.
Dans les petits papiers des grands écrivains.
zum Buch im ULB-Katalog
zum Buch auf der Verlags-Website
zur Vorstellung des Buches im BNF-Blog inkl. einer Liste aller vertretenen Schriftsteller:innen
Weitere Titel können Sie in unseren Neuerwerbungslisten für die Romanistik entdecken!