Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Nordische Philologie 2022.8

Nordic lit­er­a­ture of deca­dence
BuchcoverNordic Lit­er­a­ture of Deca­dence fills a gap on the map of world lit­er­a­ture and par­tic­i­pates in a thriv­ing area of research by extend­ing the inves­ti­ga­tion of broad­ly under­stood fin de siè­cle deca­dence to unex­plored areas of Nordic lit­er­a­ture, which remain prac­ti­cal­ly unknown to Anglo­phone audi­ences. In the Nordic coun­tries the new Parisian move­ments were seen as hav­ing caused a mali­cious inva­sion, a ‘black flood’ that was spread­ing over the North destroy­ing the very foun­da­tions of Nordic nation­al cul­tures. Nev­er­the­less, the appeal of this con­tro­ver­sial move­ment was irre­sistible to dis­con­tents and inno­va­tors, even in coun­tries where the old moral, reli­gious and nation­al­ist atmos­phere still retained its stran­gle­hold and mod­ern urban, indus­tri­al and social devel­op­ments lagged behind that of the metrop­o­les breed­ing this new lit­er­a­ture and art.
The Nordic coun­tries devel­oped their own dis­tinc­tive man­i­fes­ta­tions of deca­dence favour­ing alle­gor­i­cal and allu­sive forms, local rur­al set­tings and depic­tions of prim­i­tive nature, cou­pling the philo­soph­i­cal under­pin­nings of fin-de-siè­cle deca­dence with ancient Nordic mythol­o­gy and ris­ing nation­al move­ments. Nordic deca­dence thus became a dis­tinc­tive and rec­og­niz­able phe­nom­e­non, which trav­elled back to France and oth­er Euro­pean coun­tries, influ­enc­ing the ongo­ing debate on deca­dence as it was con­duct­ed on a glob­al scale.
Nordic Lit­er­a­ture of Deca­dence dis­cuss­es lit­er­a­ture from five Nordic coun­tries: Den­mark, Nor­way, Swe­den, Fin­land and Esto­nia and offers addi­tion­al and alter­na­tive per­spec­tives to the cos­mopoli­tan traf­fic and cul­tur­al exchanges of lit­er­ary deca­dence that have been explored so far in the Eng­lish lan­guage schol­ar­ship.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Das Rus­s­land­bild im skan­di­navis­chen Krim­i­nal­ro­man: Pro­duk­tion in Skan­di­navien und Rezep­tion im deutschsprachi­gen Raum
BuchcoverIm skan­di­navis­chen Krim­i­nal­ro­man dringt das Ver­brechen meist von außen in die Gesellschaft ein und ins­beson­dere Rus­s­land gilt als Ursprung­sort des Bösen. Damit leis­tet diese auf dem deutschsprachi­gen Buch­markt äußerst pop­uläre Gat­tung eine Fremdbeschrei­bung Rus­s­lands, die sowohl in Skan­di­navien als auch Deutsch­land bre­it rezip­iert wird. Die zen­trale Fragestel­lung dieses Buch­es geht den Pro­duk­tions- und Trans­fer­mech­a­nis­men nach, die bei der Über­nahme gesellschaft­spoli­tis­ch­er Diskurse und Kon­tak­tereignisse in die Fik­tion zum Tra­gen kom­men. Welche Ele­mente wer­den für die Beschrei­bung rus­sis­ch­er Fig­uren ver­wen­det, welche Verän­derung erfahren sie über den Zeitraum der let­zten fün­fzig Jahre und wie ver­mis­chen die Erzäh­lun­gen dabei Fak­ten und Fik­tion? Zusät­zlich wer­den auch die Ver­mark­tungsstrate­gien bei der Über­set­zung ins Deutsche analysiert, sodass anhand dieser Trans­fer­kette auch die Dis­tri­b­u­tion­swege von Stereo­typen offen­gelegt wer­den kön­nen.
zum Buch im ULB-Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Weit­ere Titel kön­nen Sie in unseren Neuer­wer­bungslis­ten für die Nordis­che Philolo­gie ent­deck­en!

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.