Permalink

0

Kennen Sie schon … die Portale „Ti racconto“?

Die bei­den Por­tale bieten Ihnen inter­es­sante Inhalte und darüber gle­ichzeit­ig die Möglichkeit, Ihre Ken­nt­nisse der ital­ienis­chen Sprache zu ver­tiefen.

Screenshot der Seite "Ti racconto in italiano" (http://tiracconto.icbsa.it/) (Stand 27.9.2022)

Auf der Seite „Ti rac­con­to in ital­iano“ find­en Sie Inter­views mit ital­ienis­chen Per­sön­lichkeit­en aus den Bere­ichen Kun­st, Architek­tur, Kino, Lit­er­atur und Wirtschaft aus den Jahren 1980–2000:

La lin­gua ital­iana par­la­ta da impren­di­tori, artisti, poeti, architet­ti. Inter­viste per sco­prire i per­son­ag­gi, ascoltare le loro sto­rie, impara­re la loro lin­gua.

Die Inter­views sind nach den Kat­e­gorien „Antolo­gia Sono­ra del­la Let­ter­atu­ra Ital­iana“, „Artisti e Architet­ti“, „Impren­di­tori“, „Ortoepia e pro­nun­cia“ und „Scrit­tori, Poeti e Attori“ geord­net.

Screenshot der Seite "Ti racconto la storia" (https://www.tiraccontolastoria.san.beniculturali.it/) (Stand 27.9.2022)

Die Inter­views auf „Ti rac­con­to la sto­ria“ drehen sich um die Geschichte Ital­iens ab 1850.

L’individuo, rac­con­tan­do le pro­prie azioni e espe­rien­ze, i pro­pri pen­sieri e sen­ti­men­ti, offre mate­ri­ali e sug­ges­tioni per esplo­rare aspet­ti di iden­tità col­let­tive e forme di apparte­nen­za a grup­pi e comu­nità.

Sie sind unterteilt in die Kat­e­gorien „Guer­ra e Resisten­za a Sav­igliano“, „Il lavoro e la memo­ria“, „L’om­bra del potere. I gabi­net­ti e gli uffi­ci leg­isla­tivi dei min­istri“, „La «memo­ria degli archivisti». Fonti orali sul mestiere d’archivista“, „L’archivio di Radio Onda Rossa. Fonti dig­i­tali per la sto­ria dell’Italia repub­bli­cana“, „Per una sto­ria orale del­l’ex Ospedale psichi­atri­co di San­ta Maria del­la Pietà di Roma“, „Ti seg­no la sto­ria“, „Voci d’archiv­io“.

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.