Permalink

0

Aus unseren Neuerwerbungen – Sprachen und Kulturen Asiens, Afrikas und Ozeaniens 2024.4

Per­sian and Ara­bic lit­er­ary com­mu­ni­ties in the sev­en­teenth cen­tu­ry: migrant poets between Ara­bia, Iran and India
BuchcoverA wealth of schol­ar­ship has high­light­ed how com­mer­cial, polit­i­cal and reli­gious net­works expand­ed across the Ara­bi­an Sea dur­ing the sev­en­teenth cen­tu­ry, as mer­chants from South Asia trad­ed goods in the ports of Yemen, noble­men from Safavid Iran estab­lished them­selves in the courts of the Mughal Empire, and schol­ars from across the region came togeth­er to debate the Islam­ic sci­ences in the Ara­bi­an Peninsula’s holy cities of Mec­ca and Med­i­na. This book demon­strates that the glob­al­is­ing ten­den­cy of migra­tion cre­at­ed world­ly lit­er­ary sys­tems which linked Iran, India and the Ara­bi­an Penin­su­la through the pro­duc­tion and cir­cu­la­tion of clas­si­ciz­ing Ara­bic and Per­sian poet­ry. By close read­ing over sev­en­ty unstud­ied man­u­scripts of sev­en­teenth-cen­tu­ry Ara­bic and Per­sian poet­ry that have remained hid­den on the shelves of libraries in India, Iran, Turkey and Europe, the book exam­ines how migrant poets adapt­ed shared poet­ic forms, imagery and rhetoric to engage with their inter­locu­tors and cre­ate com­mu­ni­ties in the cities where they set­tled. The book begins by recon­struct­ing over­ar­ch­ing pat­terns in the move­ment of over a thou­sand authors, and the eco­nom­ic basis for their migra­tion, before focus­ing on six case stud­ies of lit­er­ary com­mu­ni­ties, which each rep­re­sent a dif­fer­ent loca­tion in the cir­cu­la­to­ry sys­tem of the Ara­bi­an Sea. In so doing, the book demon­strates the plu­ral­i­ty of sev­en­teenth-cen­tu­ry aes­thet­ic move­ments, a diver­si­ty which lat­er nation­alisms pur­pose­ful­ly sim­pli­fied and mis­read.
zum Buch im Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Basiswis­sen Kul­tur: Chi­na und Deutsch­land: All­t­ag, Tra­di­tio­nen, Hochkul­tur
BuchcoverBasiswis­sen Kul­tur: Chi­na und Deutsch­land bietet einen umfassenden Überblick über die Kul­tur der Volk­sre­pub­lik Chi­na sowie Deutsch­lands. Die The­men des Ban­des reichen vom All­t­ag bis in die Hochkul­tur. Besprochen wer­den die Spir­i­tu­al­ität und philosophis­che Tra­di­tio­nen, Lit­er­atur, Kun­st, Musik und Architek­tur, aber auch das, was die Freizeit und das soziale Leben prägt. Hier find­en Sie grundle­gen­des Wis­sen kom­pakt zusam­menge­fasst und in über­sichtlichen Abschnit­ten auf­bere­it­et. Umfan­gre­iche zweis­prachige Vok­a­bel­lis­ten und Lit­er­aturhin­weise run­den den Band ab. Dieses intu­itiv zugängliche Kom­pendi­um ist ein nüt­zlich­es All­roundw­erkzeug für Dol­metsch­er und Über­set­zer und für alle, die in All­t­ag und Beruf mit bei­den Kul­turen leben. Die ide­ale Ergänzung zu diesem Buch ist Basiswis­sen für Dol­metsch­er und Über­set­zer – Deutsch­land und Chi­na (eben­falls bei Frank & Timme erschienen); eine erweit­erte poli­tis­che Lan­deskunde bei­der Län­der, eben­falls mit umfan­gre­ichen Vok­a­bel­lis­ten.
zum Buch im Kat­a­log­Plus
zum Buch auf der Ver­lags-Web­site

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.