Permalink

0

Kennen Sie schon … „La Grande Grammaire du Français“?

Syn­chronique, la Grande Gram­maire du français dresse l’état des lieux de la var­iété et de la vital­ité du français con­tem­po­rain, dans ses usages écrits et oraux, en France et hors de France. Sans s’interdire des rap­pels his­toriques quand c’est néces­saire, elle présente les évo­lu­tions récentes de la langue depuis les années 1950 jusqu’à aujourd’hui, en pointant les archaïsmes, les revi­tal­i­sa­tions et les inno­va­tions.

Diese deskrip­tive Gram­matik bietet einen Überblick über den franzö­sis­chen Sprachge­brauch von den 1950er Jahren bis heute, der auf 30.000 Beispie­len aus dem geschriebe­nen und gesproch­enen Franzö­sis­chen, aus dem Stan­dard- und Nicht-Stan­dard­ge­brauch, aus den regionalen Var­itäten in und außer­halb Frankre­ichs, aus der Medi­en­sprache und der Lit­er­atur­sprache sowie der „dig­i­tal­en“ Sprache.

darüber hin­aus wichtige Analy­se­in­stru­mente (Glos­sar, Index, Tabellen, Dia­gramme, kom­men­tierte Bib­li­ogra­phien etc.).
Die Online-Aus­gabe erweit­ert die Print­aus­gabe um zahlre­iche Fea­tures wie z.B. dif­feren­zierte Such­funk­tio­nen und 2.000 Ver­to­nun­gen von Beispie­len.

Für die Nutzung ste­hen ver­schiedene Funk­tion­al­itäten wie ein Glos­sar, Indices, Dia­gramme, Bib­li­ogra­phien und Ver­to­nun­gen bere­it:

Auf dem YouTube-Kanal zur Gram­matik gibt es u.a. Tuto­r­i­al zum Por­tal.

Ein Hin­weis zur Nutzung: Gehen Sie beim Aufruf im Netz der Uni Mün­ster auf „Con­nex­ion“ und wählen Sie „Je me con­necte via mon étab­lisse­ment“.

Schreibe einen Kommentar

Pflichtfelder sind mit * markiert.